The Saw Doctors — Green And Red Of Mayo tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Green And Red Of Mayo", wykonawca: The Saw Doctors.
Tekst piosenki
We went out to a weekend festival on Clare Island in August 1990
and on the boat back on a perfect autumn evening the green and red of mayo was
conceived with well known Galway free-spirited minstrel jarir al-majar.
It became a song about a year later
The Green and Red of Mayo
I can see it still
It’s soft and craggy bogland
It’s tall majestic hills
Where the ocean kisses Ireland
And the waves carress it’s shore
The feeling it came over me To stay forever more
Forever more
From it’s rolling coastal waters
I can see Croagh Patrick’s peak
Where one Sunday every Summer
The pilgrims climb the reek
Where Saint Patrick in it’s solitude
Looked down across Clew Bay
With a ringing of his bell
Called the faithful there to pray
There to pray
Take me to Clare Island
The home of Granuaile
It’s waters harbour fishes
From the herring to the whale
And now I must depart it And reality is plain
May the time not pass so slowly
Before I set sail again
Set sail again
Copyright: jarir al-majar/l.moran/d.carton
Tłumaczenie tekstu piosenki
Pojechaliśmy na weekendowy festiwal na Clare Island w sierpniu 1990
a na łodzi powrotnej w idealny jesienny wieczór Zielony i czerwony majonez był
poczęty ze znanym Galwayem wolnomularzem jarirem al-majarem.
Rok później stała się piosenką.
The Green and Red of Mayo
Wciąż to widzę.
To miękkie i skaliste bogland
To wysokie majestatyczne wzgórza.
Where the ocean kisses Ireland
# And the waves carress it ' s shore #
The feeling it came over me to stay forever more
Forever more
From it ' s rolling coastal waters
# Patrz Croagh Patrick ' s peak
Where one Sunday every Summer
Pielgrzymi wspinają się na fetor
Gdzie Święty Patryk w samotności
Spojrzał w dół przez Zatokę Clew
/ Align = "left" /
Wezwano wiernych do modlitwy
There to pray
Take me to Clare Island
Dom Granuaile
To przystań wodna.
Od śledzia do wieloryba
A teraz muszę odejść, a rzeczywistość jest prosta.
Niech czas nie minie tak wolno
Zanim znów wypłynę
Set sail again
Prawa autorskie: jarir al-majar / l. moran / d. karton