The Showdown — Odysseus - A Song Of Hope tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Odysseus - A Song Of Hope", wykonawca: The Showdown.

Tekst piosenki

Long days and longer nights, they stretch like barren seas.
God only knows if we’ll ever see home or if that home remembers me.
We have heard the sirens song and we have braved the hydras maw
A dream of glory gone too far to make a place in history ours.
Servants, strangers, heroes to ourselves
Hearts beat in rhythm as we sail
And I will not die forgotten to this world
Icons and vagabonds, the rulers of this earth
We are the dead
We are the homesick, lost and loveless
Left to live (cause we won’t die)
Though stretched and broken we will rise
We are the deaf
But you will hear us sing again
A song of hope (a song of life)
A song to urge the ill advised
We live or die the chosen few to face the early graying dawn
Let history remember us as those who conquered the beyond
Ageless and mighty let our legend outlive time
Warriors and proud men all, you will hear of our lives
Servants, strangers, heroes to ourselves
Hearts beat in rhythm as we sail
And I will not die forgotten to this world
Icons and vagabonds, the rulers of this earth
We are the dead
We are the homesick, lost and loveless
Left to live (cause we won’t die)
Though stretched and broken we will rise
We are the deaf
But you will hear us sing again
A song of hope (a song of life)
A song to urge the ill advised, ill advised
Cause we won’t die
I will not die
We are the dead
We are the homesick, lost and loveless
Left to live (cause we won’t die)
Though stretched and broken we will rise
We are the deaf
But you will hear us sing again
A song of hope (a song of life)
A song to urge the ill advised.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Długie dni i dłuższe noce rozciągają się jak jałowe morza.
Bóg jeden wie, czy kiedyś zobaczymy dom, czy ten dom mnie pamięta.
Usłyszeliśmy pieśń syren i pokonaliśmy maw hydras
Marzenie o chwale posunęło się za daleko, by uczynić miejsce w historii naszym.
Słudzy, nieznajomi, bohaterowie dla siebie
Hearts beat in rhythm as we sail
I nie umrę zapomniany dla tego świata
Ikony i włóczęgi, władcy tej ziemi
We are The dead
We are the homesick, lost and loveless
Left To live (cause we won ' t die)
/ Align = "left" /
We are The deaf
Ale usłyszysz, jak znowu śpiewamy
Pieśń nadziei (pieśń życia)
A song to urge the ill
Żyjemy lub umieramy wybrani garstka, by stawić czoła wczesnemu szaremu świtowi.
Niech historia zapamięta nas jako tych, którzy podbili zaświaty
Wiekowy i potężny niech nasza legenda przetrwa czas
Wojownicy i dumni ludzie, usłyszycie o naszym życiu
Słudzy, nieznajomi, bohaterowie dla siebie
Hearts beat in rhythm as we sail
I nie umrę zapomniany dla tego świata
Ikony i włóczęgi, władcy tej ziemi
We are The dead
We are the homesick, lost and loveless
Left To live (cause we won ' t die)
/ Align = "left" /
We are The deaf
Ale usłyszysz, jak znowu śpiewamy
Pieśń nadziei (pieśń życia)
A song to naming the ill addicted, ill addicted
Bo nie umrzemy.
Nie umrę.
We are The dead
We are the homesick, lost and loveless
Left To live (cause we won ' t die)
/ Align = "left" /
We are The deaf
Ale usłyszysz, jak znowu śpiewamy
Pieśń nadziei (pieśń życia)
/ Align = "left" /