The Sidekicks — Go! Go! Go! Green! Green! Green! tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Go! Go! Go! Green! Green! Green!", wykonawca: The Sidekicks.
Tekst piosenki
Switching looks back and forth,
Like this is gonna get better real soon.
We don’t know if we believe it,
but we were never ones to doubt each other’s eyes.
We smile a lot.
Knowing fair well that a wave is coming real soon.
There’s no way to tell what years ahead can hold in store.
So kick down the door,
I hate those shallow pointless barriers.
Kick down the door,
And we’ll run right through.
Kick down the door,
I hate those shallow pointless barriers.
There’s plenty of room for your pointless filing inside
of those shallow empty halls.
I’m not sure what we have to offer,
but I’ll stay positive in knowing we offer what we have.
And soon I can say that there’s no more mumbling.
And promising is like a marriage to words.
In these eyes there’s incentive,
every utter word is packed with pungent certainty.
And we’ll wake every day with something to prove,
knowing we don’t have to prove anything to anyone.
And I get old I hope I can look back and say,
Those were the days
And I get old I hope I can look back and say,
Those were the days
Tłumaczenie tekstu piosenki
Switching looks back and forth,
Jakby wkrótce miało być lepiej.
Nie wiemy, czy w to wierzymy.,
ale nigdy nie wątpiliśmy w swoje oczy.
Często się uśmiechamy.
Dobrze wiedząc, że wkrótce nadejdzie fala.
Nie da się przewidzieć, co nas czeka.
Więc wyważcie drzwi.,
Nienawidzę tych płytkich, bezsensownych barier.
Wyważcie drzwi.,
I przejdziemy przez to.
Wyważcie drzwi.,
Nienawidzę tych płytkich, bezsensownych barier.
Jest mnóstwo miejsca na twoje bezsensowne składanie dokumentów w środku.
tych płytkich pustych korytarzy.
Nie jestem pewien, co mamy do zaoferowania.,
ale będę myśleć pozytywnie, wiedząc, że oferujemy to, co mamy.
I wkrótce mogę powiedzieć, że nie ma już mamrotania.
A obiecywanie jest jak małżeństwo ze słowami.
W tych oczach jest zachęta,
każde słowo jest pełne ostrej pewności.
I będziemy budzić się każdego dnia z czymś do udowodnienia,
wiedząc, że nie musimy nikomu niczego udowadniać.
I starzeję się mam nadzieję, że spojrzę wstecz i powiem,
Those were the days
I starzeję się mam nadzieję, że spojrzę wstecz i powiem,
Those were the days