The Smithereens — Drown In My Own Tears tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Drown In My Own Tears", wykonawca: The Smithereens.
Tekst piosenki
There’s a light in the window that tells me go home
As in the rear view mirror that I call my own
There’s a time I remember that I called you mine
Memories of your kisses, much sweeter than wine
Maybe, I won’t be afraid to love somebody new
Maybe, I can open up my heart
Then I will drown in my own tears
Drown in my own tears
There’s a place where we used to meet everyday
And a time when we used to love every way
All that’s left is the pieces of a broken heart
And a half room of happiness since we are apart
Maybe, I won’t be afraid to love somebody new
Maybe, I can open up my heart
Then I will drown in my own tears
Drown in my own tears
There’s a light in the window that tells me go home
As in the rear view mirror that I call my own
There’s a time I remember that I called you mine
Memories of your kisses, much sweeter than wine
Maybe, I won’t be afraid to love somebody new
Maybe, I can open up my heart
Then I will drown in my own tears
Drown in my own tears
Drown in my own tears
Drown in my own tears
Drown in my own tears
Drown in my own tears
Tłumaczenie tekstu piosenki
W oknie jest światło, które każe mi iść do domu.
Jak w lusterku wstecznym, które nazywam własnym
Pamiętam, że kiedyś nazwałem cię Moją.
Wspomnienia twoich pocałunków, o wiele słodszych niż wino
Maybe, I won ' t be afraid to love someone new
Maybe, I can open up my heart
Wtedy Utopię się we własnych łzach.
Utopić się we własnych łzach
Jest takie miejsce, gdzie spotykaliśmy się codziennie.
And a time when we used to love every way
Zostały tylko kawałki złamanego serca.
I pół pokoju szczęścia odkąd jesteśmy osobno
Maybe, I won ' t be afraid to love someone new
Maybe, I can open up my heart
Wtedy Utopię się we własnych łzach.
Utopić się we własnych łzach
W oknie jest światło, które każe mi iść do domu.
Jak w lusterku wstecznym, które nazywam własnym
Pamiętam, że kiedyś nazwałem cię Moją.
Wspomnienia twoich pocałunków, o wiele słodszych niż wino
Maybe, I won ' t be afraid to love someone new
Maybe, I can open up my heart
Wtedy Utopię się we własnych łzach.
Utopić się we własnych łzach
Utopić się we własnych łzach
Utopić się we własnych łzach
Utopić się we własnych łzach
Utopić się we własnych łzach