The So So Glos — Mold Baby (& The Queen Midas) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Mold Baby (& The Queen Midas)", wykonawca: The So So Glos.
Tekst piosenki
Oh my baby, its' been a lonely time my lady,
You’ve climbed a ridiculous mountain top lately,
At the top I was talking crazy.
You see, they came and placed me, in this old town where everyone’s lazy,
There aint' nothing moving around here lately,
I got my heart attack vision so shaky,
And it’s a so so city, I’m just standing by the edge of the river,
You could hear that skyline shiver and shake,
You could hear her give up,
Pushing me away.
And your friends are all burning,
Wasting away in country clubs of higher learning.
They all decay and the world keeps turning, to my dismay, they all say.
I’m on the borderline baby, taxi cabs'
Waiting outside it feels frightening, How the time goes by so quick,
It’s like lightning,
And I don’t know which way I’m facing.
Everything I touch will turn old, and everything you touch will turn
To gold and everything I touch will turn old and grow mold my baby.
(It's a so so city/ they sold our city)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Oh my baby, it' been a lonely time my lady,
Ostatnio wspiąłeś się na śmieszny szczyt góry.,
Na górze gadałem jak wariat.
Widzisz, oni przyszli i umieścili mnie w tym starym mieście, gdzie wszyscy są leniwi.,
Ostatnio nic się tu nie rusza.,
Mam widzenie w zawale serca tak chwiejne,
I to takie sobie miasto, ja tylko stoję nad brzegiem rzeki,
Można było usłyszeć jak skyline drży i trzęsie,
Można było usłyszeć, jak się poddaje.,
Odpychasz mnie.
# And your friends are all burning # ,
Marnuje się w wiejskich klubach wyższych uczelni.
Wszyscy się rozpadają, a świat ciągle się obraca, ku memu przerażeniu, wszyscy mówią.
I 'm on the borderline baby, taxi cabs'
Czekanie na zewnątrz jest przerażające, jak ten czas mija tak szybko,
To jak błyskawica.,
I nie wiem, w którą stronę zmierzam.
Wszystko, czego dotknę, zamieni się w starość, i wszystko, czego ty dotkniesz, zmieni się.
Za złoto i wszystko, czego dotknę, zestarzeje się i uformuje moje dziecko.
(It ' s a so so city / they sold our city)