The Spirit Of Christmas Performers — How Should A King Come? tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "How Should A King Come?", wykonawca: The Spirit Of Christmas Performers.

Tekst piosenki

Even a child knows the answer of course,
In a coach of gold with a pure white horse.
In the beautiful city in the prime of the day,
And the trumpets should cry
and the crowds make way.
And the flags fly high in the morning sun,
And the people all cheer for the sovereign one.
And everyone knows that’s the way that it’s done.
That’s the way that a King should come.
How should a King come?
Even a commoner understands,
He should come for His treasures,
And His houses and lands.
He should dine upon summer strawberries and milk,
And sleep upon bedclothes of satin and silk.
And high on a hill His castle should glow,
With the lights of the city like jewels below.
And everyone knows that’s the way that it’s done,
That’s the way that a King should come.
How should a King come?
On a star filled night into Bethlehem,
Rode a weary woman and a worried man.
And the only sound in the cobblestone street,
Was the shuffle and the ring of their donkey’s feet.
And a King lay hid in a virgin’s womb,
And there were no crowds to see Him come.
At last in a barn in a manger of hay,
He came and God incarnate lay.
And the angels cried: «Glory! Glory to God!»
Earth was silent so heaven rang: «Glory! Glory to God!»
Men were dumb so the angels sang: «Glory! Glory to God!
Peace on earth good will to men, Glory! Glory to God!
Christ is born in Bethlehem!»
«Glory to God! Glory in the Highest!
Glory to God! Glory in the Highest!
Glory to God!»

Tłumaczenie tekstu piosenki

Nawet dziecko zna odpowiedź.,
W złotym powozie z białym koniem.
In the beautiful city in the prime of the day,
A trąbki powinny płakać
a tłumy robią Przejście.
# And the flags fly high in the morning sun # ,
I wszyscy ludzie wiwatują na suwerena.
I wszyscy wiedzą, że tak to się robi.
Tak powinien przyjść Król.
Jak król powinien przyjść?
Nawet plebejusz rozumie,
Powinien przyjść po swoje skarby.,
I jego domy i ziemie.
Powinien jeść letnie truskawki i mleko.,
I spać na pościeli z atłasu i jedwabiu.
I wysoko na wzgórzu jego zamek powinien świecić,
Ze światłami miasta jak klejnoty poniżej.
I wszyscy wiedzą, że tak to się robi.,
Tak powinien przyjść Król.
Jak król powinien przyjść?
W noc wypełnioną gwiazdami w Betlejem,
Jechał na zmęczonej kobiecie i zmartwionym mężczyźnie.
And the only sound in the cobblestone street,
/ Align = "left" /
A król leżał w łonie Dziewicy,
I nie było tłumów, by go zobaczyć.
Nareszcie w stodole w żłobie siana,
Przyszedł i Bóg się wcielił.
Aniołowie zawołali: "Chwała! Chwała Bogu!»
Ziemia milczała, więc niebo wołało: "Chwała! Chwała Bogu!»
Ludzie byli głupi, więc aniołowie śpiewali: "Chwała! Chwała Bogu!
Pokój na ziemi dobra wola ludziom, Chwała! Chwała Bogu!
Chrystus narodził się w Betlejem!»
"Chwała Bogu! Chwała na wysokości!
Chwała Bogu! Chwała na wysokości!
Chwała Bogu!»