The Stanley Brothers — Somebody Touched Me tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Somebody Touched Me", wykonawca: The Stanley Brothers.

Tekst piosenki

You gotta get the rhythm if you’re gonna rock
You gotta get a-movin' and don’t stop
Here we go
Oh, here we go
Oh, here we go (here we go!)
Well, somebody touched me, in the dark last night
Yeah, somebody touched me, in the dark last night
Well, somebody touched me in the dark last night
Well, moved me when she held me tight
Oh who (who) who (who) who in the dark last night?
Last night, a stranger (stranger) took my hand (took my hand)
Last night, a stranger (stranger) took my hand (took my hand)
Well, last night a stranger took my hand
She said, 'You'll be my lovin' man'
Oh who (who) who (who) who in the dark last night?
(Bop-ba-do, bop-ba-do-be-do)
(Bop-by-do, bop-ba-do-be-do)
Now you got the rhythm so don’t stop
We gonna move on with a roll and rock
Here we go
Oh, here we go
Oh, here we go
(Here we go!)
Well, somebody made me fall in love last night
Yeah, somebody made me fall in love last night
Well, somebody made me fall in love
Sets my heart and soul above
Oh, who (who) who (who) who in the dark last night?
Last night, a stranger (stranger) took my hand (took my hand)
Last night, a stranger (stranger) took my hand (took my hand)
Well, last night a stranger took my hand
She said, 'You're gonna be my lovin' man'
Oh who (who) who (who) who in the dark last night?
Oh-wah-oh, oh-wah-oh (do-be-ooo)
Oh-wah-oh, oh-wah-oh (do-be-ooo)
Oh-wah-oh, oh-wah-oh (do-be-ooo)
Oh wah-oh, oh-wah-oh (do-be-ooo)

Tłumaczenie tekstu piosenki

You gotta get the rhythm if you ' re gonna rock
You gotta get a-movin 'and don' t stop
Zaczynamy.
Oh, here we go
Oh, here we go (here we go!)
Ktoś mnie dotknął w nocy.
Tak, ktoś mnie dotknął, w ciemnościach ostatniej nocy.
Ktoś dotknął mnie wczoraj w nocy.
Poruszyła mnie, gdy trzymała mnie mocno.
Oh who (who) who (who) who w nocy po ciemku?
Zeszłej nocy obcy (stranger) wziął mnie za rękę (took my hand)
Zeszłej nocy obcy (stranger) wziął mnie za rękę (took my hand)
Zeszłej nocy nieznajomy wziął mnie za rękę.
She said, ' you 'll be my lovin 'man'
Oh who (who) who (who) who w nocy po ciemku?
(Bop-ba-do, bop-ba-do-be-do)
(Bop-by-do, Bop-ba-do-be-do)
Teraz masz rytm, więc nie przestawaj.
We gonna move on with a roll and rock
Zaczynamy.
Oh, here we go
Oh, here we go
/ Align = "left" / )
Well, somebody made me fall in love last night
Yeah, somebody made me fall in love last night
Well, somebody made me fall in love
"Sets my heart and soul above"
Oh, who (who) who (who) who w nocy po ciemku?
Zeszłej nocy obcy (stranger) wziął mnie za rękę (took my hand)
Zeszłej nocy obcy (stranger) wziął mnie za rękę (took my hand)
Zeszłej nocy nieznajomy wziął mnie za rękę.
She said, ' you 're gonna be my lovin 'man'
Oh who (who) who (who) who w nocy po ciemku?
Oh-wah-oh, oh-wah-oh (do-be-ooo)
Oh-wah-oh, oh-wah-oh (do-be-ooo)
Oh-wah-oh, oh-wah-oh (do-be-ooo)
Oh wah-oh, oh-wah-oh (do-be-ooo)