The Wombats — Is This Christmas? Featuring Les Dennis tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Is This Christmas? Featuring Les Dennis", wykonawca: The Wombats.
Tekst piosenki
I can hear the sleigh bells coming around the bend
Here comes the darkest end Christmas is here
It’s about nights extend into the overdraft
To scrape out what is left at the end of the year
Turn back to the future off I’ve seen it before
Maybe every year and more it’s great but not again
What’s that burning! what’s that burning, my mum shrieks down
While she’s touching up her brow for when the family arrive
And the red wine plummets down and we should all be in our beds
But it’s right wing versus left til the wings fall off out heads
And is this Christmas?
Is this Christmas?
Is this Christmas, my dear?
Is this Christmas?
Is this Christmas?
Whatever happened to that festive cheer?
Can you hear the sleigh bells coming around the bend
Here comes our darkest end
Christmas is here
And the ice burns up the hill until we all lose our feet
Though it never really snows it’s more like horizontal sleet
And is this Christmas?
Is this Christmas?
Is this Christmas, my dear?
Is this Christmas? (oh no it’s Christmas)
Is this Christmas? (oh no it’s Christmas)
Whatever happened (oh no it’s Christmas) to that festive cheer?
Don’t you just love Christmas (oh no it’s Christmas)
Everybody loves Christmas (oh no it’s Christmas)
Everybody loves Christmas (oh no it’s Christmas)
Everybody loves, everybody loves
Everyone it’s christmas!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Słyszę dzwony sań nadjeżdżające zza zakrętu.
Nadchodzi najmroczniejszy koniec święta są tutaj
/ Align = "left" /
/ Align = "left" /
Odwróć się do przyszłości. już to widziałem.
Może co roku i więcej jest świetnie, ale nie znowu.
Co to pali! co się tak pali, moja mama krzyczy
Podczas gdy ona dotyka brwi przed przyjazdem rodziny.
I czerwone wino spada w dół i wszyscy powinniśmy być w naszych łóżkach
Ale to prawe skrzydło kontra lewe, aż skrzydła odpadną.
Czy to są święta?
Czy to święta?
Czy to święta, moja droga?
Czy to święta?
Czy to święta?
Co się stało z tą świąteczną radością?
Can you hear the sleigh bells coming around the bend
Here comes our darkest end
Christmas is here
I lód płonie na wzgórzu, aż wszyscy stracimy nogi.
Choć nigdy nie pada śnieg, to bardziej jak poziomy śnieg.
Czy to są święta?
Czy to święta?
Czy to święta, moja droga?
Czy to święta? (oh no it ' s Christmas)
Czy to święta? (oh no it ' s Christmas)
Co się stało (oh no it ' s Christmas) z tym świątecznym dopingiem?
Don 't You just love Christmas (oh no it' s Christmas)
Everybody loves Christmas (oh no it ' s Christmas)
Everybody loves Christmas (oh no it ' s Christmas)
Wszyscy kochają, wszyscy kochają
Wszyscy są święta!