The Wooden Birds — Baby Jeans tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Baby Jeans", wykonawca: The Wooden Birds.

Tekst piosenki

Did you ever know me?
Of all the girls that you ought
You could write a novel for like 20yrs with all i forgot
Did you eve know me?
Cause I was siting in the back my back to the wall and my hands in knots
He said lady you were just behind me and i was learning what history was
But its written in my annual that’s my girl
And i swear on my honor that your still her
Who wants to be her
Did you ever know her
And the mirror said back
There was a boy the darkest brown eyes and bluejeans to ask
It was at nearly the end
He caught me giving him a look
At the (stillbrook?) library branch with his nose in a book
Did you ever know me or are you pretending to?
Did you ever know me or is this a joke to you?
Could you sleep at night if you told me just a little lie?
Could you sleep at night if you had me
Believe a lie
Believe a lie
Believe a lie
Believe a lie?
Did you ever know me?
Am i so easy to forget?
I guess a girl with a reason to can get over it
Did you ever know me? because you came to my door?
You put your hand on the glass, baby that’s what the bell is for
Well maybe I’m a real contender and wouldn’t that just be my luck
Cause i open up the door and say that’s my boy with the same jeans that he once
wore
Come on his baby jeans (4x)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Znałeś mnie?
Ze wszystkich dziewczyn, które powinnaś
Mógłbyś napisać powieść przez jakieś 20 lat z tym, co zapomniałem.
Czy eve mnie znała?
Bo siedziałem z tyłu, tyłem do ściany i rękami w węzłach.
Powiedział, że byłaś tuż za mną, a ja uczyłem się historii.
To moja dziewczyna.
I przysięgam na mój honor, że wciąż ją kochasz.
Who wants to be her
Czy kiedykolwiek ją znałeś?
A lustro powiedziało:
Był sobie chłopiec o najciemniejszych brązowych oczach i niebieskich oczach
To było prawie na końcu.
Przyłapał mnie na patrzeniu na niego.
W the (stillbrook?) Filia biblioteczna z nosem w książce
Znałeś mnie, czy udajesz?
Znałeś mnie, czy to dla ciebie żart?
Mógłbyś spać w nocy, gdybyś skłamał?
Mógłbyś spać w nocy, gdybyś miał mnie
Believe a lie
Believe a lie
Believe a lie
Wierzyć w kłamstwo?
Znałeś mnie?
Tak łatwo mnie zapomnieć?
Myślę, że dziewczyna, która ma powód, może sobie z tym poradzić.
Znałeś mnie? bo przyszedłeś do moich drzwi?
You put your hand on the glass, baby that ' s what the bell is for
Cóż, może jestem prawdziwym rywalem i czy to nie byłoby po prostu moim szczęściem
Bo otwieram drzwi i mówię, że to mój chłopak w tych samych dżinsach, co kiedyś.
nosił
Come on his baby jeans (4x)