Theory Of A Deadman — The One tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The One", wykonawca: Theory Of A Deadman.
Tekst piosenki
When you come around I don’t really know what to say
My mind is racing with thoughts that I can’t erase
Like if we’ve had a house to call our own
If we had a little girl would she have your nose
This voice inside won’t leave me alone
Cause I wonder if we could’ve made it last
I wonder if we gave it all we had
Or if our tempers got the best of us
I wonder if I could’ve been a better man
Maybe you’d be with me till the end
Cause even though we’re said and done
I still wonder if you could’ve been the one
One, one, one
When you come around you always ask if I’m okay
I tell you that I’m fine yeah just like a guy would say
I know you know something’s wrong
Cause you know me better than anyone
The truth is I never felt more alone
Cause I wonder if we could’ve made it last
I wonder if we gave it all we had
Or if our tempers got the best of us
I wonder if I could’ve been a better man
Maybe you’d be with me till the end
Cause even though we’re said and done
I still wonder if you could’ve been the one
One, one, one
When you come around I don’t really know what to say
I just really fucking miss you and that will never change
Cause I wonder if we could’ve made it last
I wonder if we gave it all we had
Or if our tempers got the best of us
I wonder if I could’ve been a better man
Maybe you’d be with me till the end
Cause even though we’re said and done
I still wonder if you could’ve been the one
One, one
Could’ve been the one, you were the one, one
I still wonder if you could’ve been the one
Tłumaczenie tekstu piosenki
Kiedy przychodzisz, Nie wiem, co powiedzieć.
Mój umysł ściga się z myślami, których nie mogę wymazać.
Jak gdybyśmy mieli dom, który moglibyśmy nazwać własnym
Gdybyśmy mieli małą córeczkę, to by miała twój nos.
Ten głos w środku nie zostawi mnie samego
Bo zastanawiam się, czy dalibyśmy radę przetrwać.
I wonder if we give it all we had
Albo jeśli nasze nastroje są najlepsze z nas
Zastanawiam się, czy mógłbym być lepszym człowiekiem.
"Maybe you' d be with me till the end"
Cause even though we ' re said and done
Wciąż zastanawiam się, czy to Ty mogłeś być tym jedynym.
Raz, raz, raz
Kiedy przychodzisz, zawsze pytasz, czy nic mi nie jest.
I tell you that I ' m fine yeah just like a guy would say
I know you know something ' s wrong
Bo znasz mnie lepiej niż ktokolwiek inny.
Prawda jest taka, że nigdy nie czułem się bardziej samotny.
Bo zastanawiam się, czy dalibyśmy radę przetrwać.
I wonder if we give it all we had
Albo jeśli nasze nastroje są najlepsze z nas
Zastanawiam się, czy mógłbym być lepszym człowiekiem.
"Maybe you' d be with me till the end"
Cause even though we ' re said and done
Wciąż zastanawiam się, czy to Ty mogłeś być tym jedynym.
Raz, raz, raz
Kiedy przychodzisz, Nie wiem, co powiedzieć.
Po prostu cholernie za tobą tęsknię i to się nigdy nie zmieni.
Bo zastanawiam się, czy dalibyśmy radę przetrwać.
I wonder if we give it all we had
Albo jeśli nasze nastroje są najlepsze z nas
Zastanawiam się, czy mógłbym być lepszym człowiekiem.
"Maybe you' d be with me till the end"
Cause even though we ' re said and done
Wciąż zastanawiam się, czy to Ty mogłeś być tym jedynym.
Raz, raz.
Could ' ve been the one, you were the one, one
Wciąż zastanawiam się, czy to Ty mogłeś być tym jedynym.