They Might Be Giants — Protagonist tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Protagonist", wykonawca: They Might Be Giants.
Tekst piosenki
She stole my daydreams
She stole my air guitar
(Exterior. Man on lawn, alone at dawn.)
Packed the typewriter
And drove off in her car
(A battered automobile drives past state line sign.)
And now I know that I’ll rue the day
I let her get away
I need a haircut
I’ve got myself to blame
(A gloved hand spins a combination dial quickly opening a large wall safe.)
He wasn’t so fine
To my beginner’s mind
(Motel. The other man, severe, refined.)
But with that big talk
I should have seen the signs
(Woman enters and they embrace. He packs duct tape, rope.)
And right on her he was fixing his aim
He pushed me out of frame
I need new head shots
I’ve got myself to blame
(She spins her ring to hide the diamond in her hand and drops a gun into a small beaded purse.)
Know the diff between a script and a spec
It’s a test, just the stage directions left
And no camera angles to use, mm-hmm
A novice script may seem strange in this format
But like any other business
It’s a standard that the writer gets used to, aw-huh
My scenes are cut out
I’m just on speaker phone
For exposition
I’m out here on my own
And as the night falls on this sleepy town
The iris closes down
I missed my close-up
I’ve got myself to blame
I’ve got myself to blame
I’ve got myself to blame
Tłumaczenie tekstu piosenki
Ukradła moje marzenia.
Ukradła moją gitarę
(Wym. Człowiek na trawniku, sam o świcie.)
Zapakował maszynę do pisania
I odjechała samochodem.
(Pobity samochód przejeżdża obok znaku linii stanowej.)
I teraz wiem, że pożałuję tego dnia
Pozwoliłem jej uciec.
Muszę się ostrzyc.
I ' ve got myself to blame
(Ręka w rękawiczce obraca kombinację pokrętła szybko otwierając duży sejf ścienny.)
Nie było z nim tak dobrze.
To my beginner ' s mind
(Motel. Ten drugi, surowy, wyrafinowany.)
/ Align = "left" /
Powinienem widzieć znaki.
Kobieta wchodzi i się obejmuje. Pakuje taśmę klejącą, linę.)
A na niej ustawiał swój cel.
Wypchnął mnie z kadru.
Potrzebuję nowych zdjęć.
I ' ve got myself to blame
(Obraca obrączką, aby ukryć diament w dłoni i upuszcza broń do małej torebki z koralikami.)
Znaj różnicę między skryptem a spec
To test, tylko Kierunki sceny w lewo
I żadnych kątów do użycia, mm-hmm
Skrypt początkujący może wydawać się dziwny w tym formacie
Ale jak każda inna sprawa
To standard, do którego pisarz się przyzwyczaja.
Moje sceny są wycięte
Jestem na głośnomówiącym.
Do ekspozycji
I ' m out here on my own
I jak noc zapada na to senne miasto
Przesłona zamyka się
Przegapiłem zbliżenie.
I ' ve got myself to blame
I ' ve got myself to blame
I ' ve got myself to blame