This Time Next Year — My Side Of Town tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "My Side Of Town", wykonawca: This Time Next Year.

Tekst piosenki

I can’t apologize for everything I did at 25,
But suffice it to say, it’s the same,
And I can’t reason why 24 years have passed me by,
But sometimes I say that’s the breaks
16 or just 26, this is my day today
Never going to leave a place like this,
Never going to be another place like this,
Somebody saves wretched me (wretched me!),
Life’s the same as yesterday,
Life’s the same today
We used to be so sad,
living on a whim and breaking bad,
bad habits that took time from me,
And we’re not made of glass,
I’ll tell you everything it is to be this mad,
But take it from me, I am free.
16 or just 26, (oh, oh, oh) this is my day today
Never going to leave a place like this,
Never going to be another place like this,
Somebody saves wretched me (wretched me!),
Life’s the same as yesterday,
Life’s the same today
Throw everything that you’ve got at me Yeah, take a shot!
Tell me, what are you waiting for?
Never going to leave a place like this,
Never going to be another place like this,
Somebody saves wretched me (wretched me!),
Life’s the same as yesterday,
Life’s the same today
(never going to leave a place like this!)
Life’s the same as yesterday
(never going to be another place like this!)
Life’s the same today

Tłumaczenie tekstu piosenki

Nie mogę przeprosić za wszystko, co zrobiłem w wieku 25 lat.,
Ale wystarczy powiedzieć, że to to samo.,
I nie mogę zrozumieć, dlaczego minęły mnie 24 lata.,
But sometimes I say that ' s The breaks
16 czy tylko 26, dziś jest mój dzień.
Nigdy nie opuszczę takiego miejsca.,
Nigdy nie będzie w takim miejscu.,
Ktoś mnie ratuje (wretched me!),
Życie jest takie samo jak wczoraj,
"Life' s the same today"
We used to be so sad,
living on a Capim and breaking bad,
"bad habits that took time from me",
I nie jesteśmy ze szkła,
Powiem Ci wszystko.,
Ale uwierz mi, jestem wolny.
16 lub tylko 26, (oh, oh, oh) this is my day today
Nigdy nie opuszczę takiego miejsca.,
Nigdy nie będzie w takim miejscu.,
Ktoś mnie ratuje (wretched me!),
Życie jest takie samo jak wczoraj,
"Life' s the same today"
Rzucaj we mnie wszystkim, co masz.
Powiedz mi, na co czekasz?
Nigdy nie opuszczę takiego miejsca.,
Nigdy nie będzie w takim miejscu.,
Ktoś mnie ratuje (wretched me!),
Życie jest takie samo jak wczoraj,
"Life' s the same today"
(nigdy nie opuszczę takiego miejsca!)
Życie jest takie samo jak wczoraj
(nigdy nie będzie innego miejsca jak to!)
"Life' s the same today"