Threshold — Consume To Live tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Consume To Live", wykonawca: Threshold.
Tekst piosenki
living in the greenhouse growing crops that we can’t eat
making money out of poverty turning forests into meat
we got our fingers on the trigger of some suicidal gun
the population’s getting bigger underneath a dying sun
there’s a fire in the furnace and there’s nothing left to burn
buried waste has reached the surface is there nothing left to learn?
every day ozone getting layered every way life is getting worse
everybody’s lung is getting cancer everyone has something more to lose
every country armies are rising every gene splitting into two
every breath monoxide getting stronger every sea whales are beached
economies are growing subsistence life is dead
we can’t sustain this growth and things are coming to a head
we gotta learn to climb down the ladder of success
with two feet on the ground we gotta clean up all this mess
there’s a fire in the furnace and there’s nothing left to burn
buried waste has reached the surface is there nothing left to learn?
every life extinction is forever every town riots in the streets
every sky greenhouse is affecting every tree dying in the breeze
every plant chemical pollution every song relying on the beat
every lake water getting shorter every heart aching for release
surviving in a world of mass production we must all consume to live
our working lives to give and join the unemployment lines
when confidence is low
a man must try to sell his labour to the highest bid
keep his anger hid and try not to get pulled into
the vicious undertow
but even in the middle classes they fall into that hole
aspiring to that goal of rising from the yoke of such an exploitative state
consume to live
Tłumaczenie tekstu piosenki
żyjąc w szklarni, uprawiając rośliny, których nie możemy jeść.
zarabianie na ubóstwie zamienianie lasów w mięso
mamy palce na spuście jakiegoś samobójczego pistoletu.
populacja rośnie pod umierającym słońcem.
w piecu jest ogień i nie ma już nic do spalenia.
czy nie ma już czego się uczyć?
każdego dnia ozon jest warstwowy każdy sposób życie jest coraz gorsze
każdy ma raka płuc każdy ma coś więcej do stracenia
każda armia kraju rośnie każdy gen dzieli się na dwa
każdy oddech staje się silniejszy każdy morski wieloryb jest na plaży
/ align = "left" /
nie możemy utrzymać tego wzrostu i sprawy idą w łeb
musimy się nauczyć wspinać po drabinie sukcesu.
/ align = "left" /
w piecu jest ogień i nie ma już nic do spalenia.
czy nie ma już czego się uczyć?
każde wymieranie życia jest wieczne każde zamieszki na ulicach miasta
każda szklarnia nieba ma wpływ na każde drzewo umierające w wietrze.
every plant chemical pollution every song
każde jezioro jest coraz krótsze, każde serce boli o uwolnienie.
przetrwanie w świecie masowej produkcji musimy wszyscy konsumować by żyć
nasze życie zawodowe, aby dać i dołączyć do linii bezrobocia
gdy zaufanie jest niskie
człowiek musi próbować sprzedać swoją pracę za najwyższą cenę.
trzymaj jego gniew w ukryciu i spróbuj nie dać się wciągnąć w
the vicious undertow
ale nawet w klasie średniej wpadają do tej dziury.
dążąc do tego celu, by wyjść z jarzma takiego wyzyskującego Państwa
/ align = "left" /