Tiken Jah Fakoly — Missiri tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Missiri", wykonawca: Tiken Jah Fakoly.
Tekst piosenki
Ngoha gnéwa missiri la
Lahila
Koha yé boha gnéwa missiri la
Lahila ilalah
Ngoha gnéwa missiri la
Lahila
Ngoha yé boha gnéwa missiri la
Lahila ilalah
Djouma lon séra ha ha
N’go allah ta lonba séra
Soungalo séra ha ha
Ngo allah ta karo séra
Sériba nana
Ngo allah ta lonba sera
Mibé ta missiri la
Ani me téta missiri la
Ngo angnewaha
Ngoha gnéwa missiri la
Lahila
Koha yé boha gnéwa missiri la
Lahila ilalah
Alikiamata djangata koutou bou
Lahila
Ngoha yé boha gnéwa missiri la
Lahila ilalah
Djouma lon séra ha ha
Ngo allah ta lonba séra ha ha
Sungaro séra
Ngo allah ta karo séra
Sungaro séra ha ha
Ngo allah ta karo séra ha ha
Mibé ta missiri la
Ani mité ta missiri la
N’goagne waha !
N’gogne wa missiri la
Lahila
Hé n’gohayé boagné wa missiri la
Lahilaha ilalah
Kabourou diby koutoubou
Lahila
N’goayé wa missiri la
Lahilaha ilalah
N’goha gnewa missiri la
Lahila
Hé n’gohayé boagné wa missiri la
Lahilaha ilahah
Kabourou diby koutoubou
Lahila
Eh n’goayé bô agnéwa missiri la
Lahilaha ilalah
N’goangnan lé mana mana béké yan
Angana gnina sérifana kô dé
N’goangnan lé mana mana béké
Ankana gnina lanzara kô dé
N’goangnan lé mana mana béké
Ankana gnina fitiri kô dé
N’goangnan lé mana mana béké
Angana gnina seriwagati kô dé
Lahila
Hé n’gohayé boagné wa missiri la
Lahilaha ilahah
Kabourou diby koutoubou
Lahila
Eh n’gohayé bô agnéwa missiri la
Lahilaha ilalah
Djouma koura nana sirama dén lou
Akana fô môgôssi kô
Deni gnan tara
Ngo kamelen gnantala
Ngo sougourouya tara
Ngo kamelen gnan tara
Ngo agnewa
N’goha gnewa missiri la
Lahila
Hé n’gohayé boagné wa missiri la
Lahilaha ilahah
Kabourou diby tessé fô
Lahila
Eh n’goayé bô agnéwa missiri la
Lahilaha ilahah
N’goha gnewa missiri la
N’goha gnewa missiri la
N’goha gnewa missiri la
Tłumaczenie tekstu piosenki
Ngoha gnéwa missiri, la
Lahila Koha
Yé boha gnéwa missiri, lahila ilalah Ngoha gnéwa missiri, la
Lahila Ngoha yé boha gnéwa missiri, lahila ilalah
Djouma lon séra ha.
Idę Do Boga, ale to jest sera lonba
Sungalo seurah ha.
Ngo Boga, ale to z powodu séra Sériba więcej Ngo Bóg Ten лонба wieczór МИБе, ale миссири, La Ani ME theta миссири, La Ngo Анневаха нгоха gniewu миссири, Лахила Koch Det Boha gniewu миссири, La Лахила илалах Аликиамата джангата Kooy Bow Bow Лахила Нгоха Det Boha gniewu миссири, La Лахима mułu Łacha ha ha.
Oo "Allah Ta lonba sera ha ha".
Sungaro séra-
Boże NGO, ale to dzięki séra
Sungaro séra ha.
Boże NGO, ale to dzięki siarki ha ha.
Mibe, no missiri, La-
Ani-Mite, no missiri, La-
N ' Goan-Waha !
N 'gogne w missiri, lahila Hé' n 'gohayé boagné w missiri, la Lahilaha ilalah Kabourou diby koutoubou Lahila' N 'goayé w missiri, lahilaha ilalah' N 'GoHa gnewa missiri, la Lahila Hé' n 'gohayé boagné w missiri, la Lahilaha ilahahah Kabourou di Uh, oby koutou, n' Gogo, n 'Goga, Agila B миссири, La лахилаха, илала-N-Гангнан-Le idzie tam, gdzie béké Yan angana gnina Sérifana kô Dé' N 'goangnan Lé, gdzie béké ankana gnina lanzara Kô dé' n ' goangnan Lé idzie, gdzie Béké Anké Ankana Ankana Kó Dé ' N 'goangnan Lé wszędzie, gdzie béké Anké Ankana gnina Lé Dé dé' n 'Goangnan Lé, gdzie chcesz, aby bé Anké anké' n 'goangnana légana Lé négana W missiri, La lahilaha Ilahah Kabourou diby koutoubou lahila UH, n' gohayé Bô agnéwa missiri, La lahilaha Ilalah djouma koura University of sirama Dens Lou Akana fô môgôssi kô Deni Gnan par, OO "камелен гнантала", OO "sougourouya par", OO "камелен Гнан par", OO " агнева-n-N-ela-n-n-ela-n-n-ela-ela-ela-ela-ela-ela-ela-la-la-la-la-лахили. гогайе боанье w миссири, лахилаха Ilahe кабуру d. b. Tess Fo Лахила, n Гогайе bo агнева Миссири, лахилаха Ilahe n gniewu Миссири, La нгоха gniewu Миссири, La нгоха gniewu миссири, La