Tim O'Brien — Lay Down Your Weary Tune tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Lay Down Your Weary Tune", wykonawca: Tim O'Brien.
Tekst piosenki
Lay down your weary tune, lay down,
Lay down the song you strum,
And rest yourself 'neath the strength of strings
No voice can hope to hum.
Struck by the sounds before the sun,
I knew the night had gone.
The morning breeze like a bugle blew
Against the drums of dawn.
Lay down your weary tune, lay down,
Lay down the song you strum,
And rest yourself 'neath the strength of strings
No voice can hope to hum.
The ocean wild like an organ played,
The seaweed’s wove its strands.
The crashin' waves like cymbals clashed
Against the rocks and sands.
I stood unwound beneath the skies
And clouds unbound by laws.
The crying rain like a trumpet sang
And asked for no applause.
Lay down your weary tune, lay down,
Lay down the song you strum,
And rest yourself 'neath the strength of strings
No voice can hope to hum.
The last of leaves fell from the trees
And clung to a new love’s breast.
The branches bare like a banjo played
To the winds that listened best.
I gazed down in the river’s mirror
And watched its winding strum.
The water smooth ran like a hymn
And like a harp did hum.
Lay down your weary tune, lay down,
Lay down the song you strum,
And rest yourself 'neath the strength of strings
No voice can hope to hum.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Lay down your weary tune, lay down,
Lay down the song you strum,
And rest yourself ' neath the strength of strings
Żaden głos nie może buczeć.
Uderzony dźwiękami przed słońcem,
Wiedziałem, że noc minęła.
Poranna bryza niczym trąbka wiała
Przeciwko bębnom świtu.
Lay down your weary tune, lay down,
Lay down the song you strum,
And rest yourself ' neath the strength of strings
Żaden głos nie może buczeć.
The ocean wild like an organ played,
Wodorosty zalały swoje nici.
The crashin ' waves like cymbals clashed
Na skałach i Piaskach.
I stood unwound beneath the skies
/ Align = "left" /
Płaczący deszcz jak trąbka śpiewał
I nie prosił o oklaski.
Lay down your weary tune, lay down,
Lay down the song you strum,
And rest yourself ' neath the strength of strings
Żaden głos nie może buczeć.
Ostatni z liści spadł z drzew
I przylgnęła do piersi nowej miłości.
Gałęzie nagie jak banjo grał
Do wiatrów, które najlepiej słuchały.
Wpatrywałem się w lustro rzeki.
I patrzyłem na jego kręte brzdęki.
The water smooth ran like a hymn
I jak harfa nuciła.
Lay down your weary tune, lay down,
Lay down the song you strum,
And rest yourself ' neath the strength of strings
Żaden głos nie może buczeć.