Tite Curet Alonso — Aquella Mujer tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Aquella Mujer", wykonawca: Tite Curet Alonso.

Tekst piosenki

Aquella mujer, fue un veneno cruel
que aprendía querer como ciego la amé
Aquella mujer, riendo se fue
me engaño una vez pero cuanto la amé.
El tiempo fue un remedio que apliqué
jamás la carcajada lamenté
Y que me importa ya si se rióde mi Aquella mujer, hoy la he vuelto a ver
que lástima da y pensar que la amé
Coro:
He visto aquella mujer, que diferente se ve.
Fue tanto, fue tanto, fue tanto, lo que me asombré
cuando la vi por primera vez
Que aquella mujer, que aquella mujer,
que aquella mujer, fue un veneno cruel
mala fe y farsante que un di yo amé
Pero que el tiempo, pero que el tiempo,
fue un remedio que apliquémimi
y sin embargo mamacita te burlaste de mi Que diferente que diferente, que diferente se ve vestida e’blanco caramba la negra Raquel.
Un tromacaltán pasópuencima Catalina
que diferente te ves.
Ni las siete potencias, ni las potencias óyeme mami
te vuelven a componer
Aquella mujer, aquella mujer que como ciego yo amé
se encuentra sola y triste pensando que hacer
Que pena, que pena, que pena, que pena,
que pena, que pena, que pena, que pena
que lástima me da pensar que aquella hembra
yo la lleguéa amar.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ta kobieta była okrutną trucizną.
że nauczyłem się kochać jak ślepiec, kochałem ją.
Ta kobieta, śmiejąc się, odeszła.
raz się oszukałem, ale jak bardzo ją kochałem.
Czas był środkiem, który zastosowałem.
nigdy się nie śmiałem, żałowałem,
I nie obchodzi mnie, czy moja żona się śmiała, dziś znowu ją zobaczyłem.
szkoda mi myśleć, że ją kochałem.
Chór:
Widziałem kobietę, która wygląda inaczej.
To było tak wiele, to było tak wiele, to było tak wiele, że byłem zdumiony
kiedy pierwszy raz ją zobaczyłem.
Że ta kobieta, że ta kobieta,,
że ta kobieta była okrutną trucizną.
bez skrupułów i oszustów, których kochałem.
Ale co czas, ale co czas,
to był środek, który zastosowałem.
A jednak, Mamashita, nabijałaś się ze mnie, że jest inaczej, że wygląda inaczej ubrana i biała, a po czarnoskórej Raquel.
Tromakaltan shagopuenzima Catherine
wyglądasz inaczej.
Ani siedem mocarstw, ani dwa mocarstwa.
znowu cię komponują.
Ta kobieta, ta kobieta, którą kochałem jako ślepy.
jest samotna i smutna, myśląc, co robić.
Jaka szkoda, jaka szkoda, jaka szkoda, jaka szkoda.,
jaka szkoda, jaka szkoda, jaka szkoda, jaka szkoda.
jaka szkoda, że myślę, że ta kobieta
zakochałem się w niej.