'[title of show]' Original Cast — (Title of Show) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "(Title of Show)", wykonawca: '[title of show]' Original Cast.

Tekst piosenki

You planned a big
Thanksgiving roast
(spoken)
Now you sing, Hunter!
But you can only make
Popcorn and toast
(spoken)
Go ahead, Susan
Just serve it up with a nice
Bordeaux
And cook your
Then have left-over
Hey -fans. It’s Hunter here, how did you like your listening experience?
That’s what I thought! Anywho, I’m here with Jeffy- say «hey», Jeffy!
«Hey Jeffy»
Say «Hey», Susan
Word
Heidi
Hi!
Come on Larry, shout out
Hey
And let’s not forget the good peeps of Ghostlight records, Kurt and Joel — hey
Guys
Hey
Hey guys
Hey
Whoa-ho
And then we got Michael, in the booth there — hey Michael!
What’s up!
Ghostlight records, whuu, Ghostlight — spooky!
One time, Jeffy was watching a documentary about ghosts on T.V. and I snuck up
behind him and I made this noise; (Fart sound)
And he jumped, into the air!
Alright, alright, enough about ghosts and farts — let’s get to why we are
really here: bonus tracks!
Bonus tracks!
(Whuuu-oah)
So this song is called, you get a little snippet of it in the actual show but
not the whole thing, so please: enjoy this finished track
You wanna rush a sorority
But you need the majority
Of votes
Put on your pearls and pumps
And go pledge Delta Sigma
And get hazed by —
And pull a train on
Hunter!
What?
That is disgusting!
Come on, what?
You try to hide
'cause you’re terrified to go through it
But deep down inside you wanna get off your ass and go do it!
Meow, Meow, Meow, Meow
Meow, Meow, Meow, Meow
Meow, Meow, Meow, Meow
Meow, Meow, Meow, Meow, (bark, bark)
Meow, Meow, Meow, Meow
Meow, Meow, Meow, Meow
Meow, Meow, Meow
Meow, Meow, Meow
Hey you guys, do these jeans make my ass look big?
No, they look totally on you
on you?
Yeah, I want the phrase to catch on
Sure, it’s the tile of our show, but what if it was like an adjective?
Your haircut is so
Thanks! Or even a verb like, «Jeff you could go something.»
Like «Smurf»?
Exactly
As mayor of this cd
I do hereby hook my thumbs under my imaginary suspenders and declare today
(insert date), day!
Hooray!
You can go Mount Everest!
You can the English Channel or you can just go fuck yourself!
You try to hide
'cause you’re terrified
To go through it, (I can’t believe we’re using this song as a bonus track!)
But deep down inside
You wanna
Get off your ass and go do it!
Get off your ass and go do it!
It’s time again
For the country fair
But you’re scared your hog won’t compare
Toss him in the pickup truck and go submit your —
Then eat your
So take your biggest dreams in stride
And have your friends along for the ride
And tell the world look out below —
Here comes my !
We made a record!
Heads up it’s —
Thanks, Ghostlight!
Heads up it’s —
I bought a monkey!
Heads up it’s —
Heads up it’s —
Heads up it’s —
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Beeew, Beeew!
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Beeew, Beeew!
You want those monkeys fried or broiled, hun?
Oh
Bonus track
That’s pronounced 'Bonus track'
(Interlude «Ground Beef in a Cup»)
Ground beef in a cup
She just eats it up
And she’s coming back again for more
So much more
Folding towels at night
I gotta' get these towels folded!
By the borderline
Before the end of the show!
And she watches every show from stage right
She’s alright, she’s alright
Yes, she’s alright
She’s alright
That is so pretty, and she is so good singer too

Tłumaczenie tekstu piosenki

Zaplanowałeś coś wielkiego.
Święto Dziękczynienia
(mowa)
Teraz śpiewaj, Hunter!
But you can only make
Popcorn i tosty
(mowa)
Śmiało, Susan.
Po prostu podaj to z miłym
Bordeaux
I gotuj
Potem zostały
Fani. Tu Hunter, jak ci się podobało słuchanie?
Tak myślałem! Tak czy siak, Jestem tu z Jeffy - powiedz "Hej", Jeffy!
"Hey Jeffy»
Powiedz "Hej", Susan
Słowo
Heidi
Cześć!
Dalej Larry, krzycz
Hej.
I nie zapominajmy o dobrych podglądaczach Ghostlight records, Kurt i Joel-hey
Chłopcy
Hej.
Hej, chłopaki.
Hej.
Whoa-ho
A potem mamy Michaela, w kabinie ... Hej Michael!
Co jest?
Ghostlight records, whuu, Ghostlight-spooky!
Pewnego razu Jeffy oglądał film dokumentalny o duchach w telewizji i zakradłem się
za nim i ja zrobiłem ten hałas; (dźwięk Bąka)
I skoczył w powietrze!
Dobra, Dobra, wystarczy o duchach i pierdach-przejdźmy do tego, dlaczego jesteśmy
naprawdę tutaj: bonus tracks!
Bonusowe utwory!
(Whuuu-oah)
Więc ta piosenka nazywa się, dostajesz mały skrawek tego w prawdziwym show, ale
Nie całość, więc proszę: ciesz się tym gotowym utworem
You wanna rush a sorority
Ale potrzebujesz większości.
Głosów
"Put on your pearls and pumps"
/ Align = "left" /
And get hazed by —
I pociągnij pociąg
Hunter!
Co?
To obrzydliwe!
No co?
You try to hide
'cause you' re scared to go through it
Ale w głębi duszy chcesz ruszyć tyłek i to zrobić!
Miau, Miau, Miau, Miau
Miau, Miau, Miau, Miau
Miau, Miau, Miau, Miau
Meow, Meow, Meow, Meow, (Kora, Kora)
Miau, Miau, Miau, Miau
Miau, Miau, Miau, Miau
Miau, Miau, Miau
Miau, Miau, Miau
Hej, czy te dżinsy sprawiają, że mój tyłek wygląda na duży?
Nie, wyglądają całkowicie na Tobie.
na Tobie?
Tak, chcę, żeby to załapało.
Jasne, to kafelek naszego programu, ale co jeśli to był przymiotnik?
Twoja fryzura jest taka ...
Dzięki! Albo nawet czasownik, " Jeff, mógłbyś coś zrobić.»
Jak "Smurf"?
Dokładnie.
Jako burmistrz tej płyty
Zaczepiam kciuki pod moje wyimaginowane szelki i oświadczam, że dzisiaj
(wstawić datę), dzień!
Hura!
Możesz iść na Mount Everest!
Albo kanał La Manche,albo pierdol się!
You try to hide
bo jesteś przerażony.
Aby przejść przez to, (I can 't believe we' re using this song as a bonus track!)
Ale w głębi duszy
You wanna
Rusz dupę i zrób to!
Rusz dupę i zrób to!
It ' s time again
For the country fair
Ale boisz się, że Twój wieprz nie może się równać.
Wrzuć go do pickupa i idź złożyć swoje —
Więc jedz.
Więc weź swoje największe marzenia w krok
And have your friends along for the ride
And tell the world look out below —
Idzie mój !
Nagraliśmy płytę!
Uwaga. —
Dzięki, Światło Duchów!
Uwaga. —
Kupiłem małpę!
Uwaga. —
Uwaga. —
Uwaga. —
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Beeew, Beeew!
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Beeew, Beeew!
Chcesz te małpy smażone czy pieczone?
Oh
Bonus track
"Bonus track"
(Interlude " Ground Beef in a Cup»)
Mielona wołowina w kubku
Po prostu to zjada.
I wraca po więcej.
So much more
Składanie ręczników w nocy
Muszę złożyć te ręczniki!
By the borderline
Przed końcem serialu!
I ogląda każdy show z prawej sceny
Jest w porządku, jest w porządku
Tak, nic jej nie jest.
Nic jej nie jest.
To jest takie piękne, i ona też jest tak dobrą piosenkarką.