Tiziano Ferro — Quiero vivir con vos tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Quiero vivir con vos", wykonawca: Tiziano Ferro.

Tekst piosenki

Quiero vivir con vos
Con tutta l’onestà
Delle persone al fronte
Io davvero sento che
Vivrò con te Ti voglio dare tutto
E rimarrà così
Perchè per te se tutto ora lo vario
Non varrà mai più il contrario
E fa freddo, fa tanto, tanto freddo
Per cui tienimi stretto
E non parlare se Ti dico che lo so Tra un paio d’anni o tre
Che io vivrò con te Ma l’hai capito o no?
Quiero vivir con vos, con vos.
Quiero vivir con vos
Con la semplicità
Delle persone forti
Che davvero in fondo non son semplici
Voglio sbagliare tutto
Semmai rimedierò
E voglio perderti se serve
a capire quanto sei importante
Freddo, fa tanto, tanto freddo
Per cui tienimi stretto
E non parlare se Ti dico che lo so Tra un paio d’anni o tre
Che io vivrò con te Ma l’hai capito o no?
Quiero vivir con vos, con vos
Ci provo a non pensarti… ma mi manchi
Ti leggo tra gli sguardi e… mi manchi
Mi aiuta l’ironia però…mi manchi
Un petalo tra gli altri che non scorderò
Ho bisogno di te non solo se non ti ho Freddo, fa tanto, tanto freddo
Per cui tienimi stretto
E non parlare se Ti dico che lo so Tra un paio d’anni o tre
Che io vivrò con te Ma l’hai capito o no?
Quiero vivir con vos. Oh yeah.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Quiero vivir con vos
Z całą szczerością
Ludzi na froncie
Naprawdę czuję, że
Będę z Tobą mieszkał. chcę dać Ci wszystko.
I tak pozostanie
Bo dla Ciebie, jeśli wszystko się zmieni
To nigdy nie będzie warte odwrotnej ponownie
I zimno, tak zimno, tak zimno
Więc trzymaj mnie mocno.
I nie mów mi, jeśli powiem, że wiem za kilka lat lub trzy.
Że będę z Tobą mieszkał, ale rozumiesz to czy nie?
Quiero vivir con vos, con vos.
Quiero vivir con vos
Z prostotą
Silnych ludzi
Że tak naprawdę nie są proste
Chcę się we wszystkim pomylić.
Jeśli coś poprawię
I chcę cię stracić, jeśli będę musiała.
aby zrozumieć, jak ważny jesteś
Zimno, tak zimno, tak zimno
Więc trzymaj mnie mocno.
I nie mów mi, jeśli powiem, że wiem za kilka lat lub trzy.
Że będę z Tobą mieszkał, ale rozumiesz to czy nie?
Quiero vivir con vos, con vos
Staram się o Tobie nie myśleć, ale tęsknię za tobą.
Czytam Twoje spojrzenia i tęsknię za tobą.
Ironia mi pomaga...Tęsknię za tobą.
Płatek wśród innych, których nie zapomnę
Potrzebuję cię nie tylko wtedy, gdy cię nie Przeziębię, ale i tak jest zimno.
Więc trzymaj mnie mocno.
I nie mów mi, jeśli powiem, że wiem za kilka lat lub trzy.
Że będę z Tobą mieszkał, ale rozumiesz to czy nie?
Quiero vivir con vos. O tak.