Tom Zé — A volta de Xanduzinha (Maria Mariô) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "A volta de Xanduzinha (Maria Mariô)", wykonawca: Tom Zé.
Tekst piosenki
Sofrimento não me assusta
Mariá
É meu vizinho de boas tardes
Mariá
Conhecer a ingratidão
Isso não
Isso não
Isso não
Quando ela tinha nada
Mariá
Eu abri a casa toda
Mariá
Quando eu precisei dela
Mariô
Mariô
Mariô
Foi, quem sabe, a vaidade
Ou os oito boi zebu
Ou a casa com varanda
Dando pro norte e pro sul
Fiz a caminha dela
No manacá
O sapatinho dela
No manacá
E a roupinha dela
No manacá
Cadê agora?
Mana, maninha, como é triste recordar
Sofrimento não me assusta
Mariá
É meu vizinho de boas tardes
Mariá
Conhecer a ingratidão
Isso não
Isso não
Isso não
Quando ela tinha nada
Mariá
Eu abri a casa toda
Mariá
Quando eu precisei dela
Mariô
Mariô
Mariô
A beleza do seu riso
É demais pra se lembrar
O vestido dos seus olhos
Se vestiu pra descansar
Fiz a caminha dela
No manacá
O sapatinho dela
No manacá
E a roupinha dela
No manacá
Cadê agora?
Mana, maninha, como é triste recordar
Tłumaczenie tekstu piosenki
Cierpienie mnie nie przeraża
Mariá
Mój sąsiad Witam wszystkich.
Mariá
Znać niewdzięczność
To nie jest
To nie jest
To nie jest
Kiedy ona nic nie robi
Mariá
Otworzyłem cały dom.
Mariá
Kiedy jej potrzebowałem
Mariô
Mariô
Mariô
Był, kto wie, próżność
Lub osiem byka zebu
Lub w domu z balkonem
Dając Pro północ i pro południe
Zrobiłem do niej chodzi
W manacá
Bala jej
W manacá
I roupinha jej
W manacá
Gdzie teraz?
MANA, siostrzyczko, jak smutno pamiętać
Cierpienie mnie nie przeraża
Mariá
Mój sąsiad Witam wszystkich.
Mariá
Znać niewdzięczność
To nie jest
To nie jest
To nie jest
Kiedy ona nic nie robi
Mariá
Otworzyłem cały dom.
Mariá
Kiedy jej potrzebowałem
Mariô
Mariô
Mariô
Piękno jej śmiech
To zbyt wiele do zapamiętania
Sukienka z oka
Ubrałem się, żeby odpocząć.
Zrobiłem do niej chodzi
W manacá
Bala jej
W manacá
I roupinha jej
W manacá
Gdzie teraz?
MANA, siostrzyczko, jak smutno pamiętać