TOMMI LÄNTINEN — Jari ja minä tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Jari ja minä", wykonawca: TOMMI LÄNTINEN.
Tekst piosenki
Ei mikään oo niin ihanaa
Kuin katsella Litmasen Jaria
Mm, kevätaikaan
Kun maa alkaa tuoksua
Ja niin minä kävelen
Kohti pallokenttää
Missä ruoho alkaa vihertää
Ja Jarille tilaa antaa
On pimeys ohi, taas kuljetaan valoon päin
Minä ja Jari, mikä pari, valon lapset käsikkäin
On pimeys ohi, taas kuljetaan valoon päin
Minä ja Jari, mikä pari, valon lapset käsikkäin
Ei mikään oo niin ihanaa
Kuin katsella Litmasen Jaria
Mm, kesäaikaan
Kun taivas huokuu valoa
Ja niin minä todistan
Kuinka meillä aina
On vain yksi kuningas
Vain yksi Litti
On pimeys ohi, taas kuljetaan valoon päin
Minä ja Jari, mikä pari, valon lapset käsikkäin
On pimeys ohi, taas kuljetaan valoon päin
Minä ja Jari, mikä pari, valon lapset käsikkäin
Ei mikään oo niin ihanaa
Kuin kulkea öisiä katuja
Mm, tähän aikaan
Kun taivas huokuu valoa
Ja niin minä kävelen
Kohti meren rantaa
Ja tuuli ulapalle
Ilonhuutoni kantaa
Jari ja minä
Jari ja minä
Jari ja minä
Jari ja minä
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nie ma nic piękniejszego.,
Niż oglądać Litmanen-Jarię.
Mm, wiosna,
Kiedy ziemia zaczyna pachnieć,
I idę
Do parku,
Gdzie trawa zaczyna zieleni,
I jest miejsce na słoik
Przeszła przez ciemność, wracamy do światła.
Ja i Yari, co za Para, Dzieci światła własnymi rękami,
Przeszli przez ciemność, wróciliśmy do światła.
Ja i Yari, co za Para, Dzieci światła własnymi rękami,
Nic nie jest tak piękne,
Jak obserwować Litmanen-Jarię.
Lato,
Kiedy niebo oddycha światłem,
I zeznaję,
Jak zawsze ...
Jest tylko jeden król,
Tylko jeden litr,
To przeszłość ciemności, wracamy do światła.
Ja i Yari, co za Para, Dzieci światła własnymi rękami,
Przeszli przez ciemność, wróciliśmy do światła.
Ja i Yari, jaka para, dzieci światła własnymi rękami,
Nic nie jest tak piękne,
Jak chodzić po ulicach w nocy,
O tej porze.
Kiedy niebo oddycha światłem,
I idę
Do morza
I wiatr do ulapa,
Mój krzyk radości niesie
Yari i ja,
I ja, i ja, i ja, i ja.