Tony Bennett — AC-Cen-T-Chu-Ate the Positive tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "AC-Cen-T-Chu-Ate the Positive", wykonawca: Tony Bennett.
Tekst piosenki
You’ve got to accentuate the positive
Eliminate the negative
And latch on to the affirmative
Don’t mess with Mister In-Between
You’ve got to spread joy up to the maximum
Bring gloom down to the minimum
Have faith or pandemonium’s
Liable to walk upon the scene
To illustrate my last remark
Jonah in the whale, Noah in the ark
What did they do just when everything looked so dark?
(Man, they said «We'd better accentuate the positive»)
(«Eliminate the negative»)
(«And latch on to the affirmative»)
Don’t mess with Mister In-Between (No!)
Don’t mess with Mister In-Between
(Ya got to spread joy up to the maximum)
(Bring gloom down to the minimum)
(Have faith or pandemonium’s)
(Liable to walk upon the scene)
You got to ac (yes, yes) -cent-tchu-ate the positive
Eliminate (yes, yes) the negative
And latch (yes, yes) on to the affirmative
Don’t mess with Mister In-Between
No, don’t mess with Mister In-Between
Tłumaczenie tekstu piosenki
Musisz akcentować pozytywy.
/ Align = "left" /
/ Align = "left" /
Nie zadzieraj z Panem pośrodku.
Musisz szerzyć radość do maksimum
Sprowadź mrok do minimum.
Have faith or pandemonium ' s
/ Align = "left" / Spacewatch
Aby zilustrować moją ostatnią uwagę
Jonasz w wielorybie, Noe w Arce
Co oni robili, kiedy wszystko wyglądało tak ciemno?
(Man, they said " we ' d better accentuate the positive»)
("Eliminate the negative»)
("And latch on to the affirmable»)
Nie zadzieraj z Panem pośrodku (Nie!)
Nie zadzieraj z Panem pośrodku.
(Ya got to spread joy up to the maximum)
/ Align = "left" / )
(Have faith or pandemonium ' s)
/ Align = "left" / )
You got to ac (yes, yes) - cent-tchu-ate the positive
Wyeliminuj (tak, tak) negatyw
And latch (yes, yes) on to the affirmate
Nie zadzieraj z Panem pośrodku.
Nie, Nie zadzieraj z Panem pomiędzy.