Tori Amos — Martha's Foolish Ginger tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Martha's Foolish Ginger", wykonawca: Tori Amos.

Tekst piosenki

Take a walk down memory lane with me Past a watermelon stand on the way
Thinking I had everything we’d need
on Martha’s Foolish Ginger
You were late
How could I forget what you said-
the part about that
«Love taking over your life»
was not your plan
If those harbour lights had just been a half a mile inland
who knows what I would have done
If those harbour lights had just been a half a mile inland
who knows what I would have done
Through the cliffs
out of the Bay I went
From the starboard side
I could black my visions and my passions-
They keep me awake
If those harbour lights had just been a half a mile inland
who knows what I would have done
If those harbour lights had just been a half a mile inland
who knows what I would have done
A familiar voice
«Hi. Surprise.
I’ve been searching trying to find you»
I couldn’t speak
my hands reached for Martha’s Foolish Ginger
We talked until the moon came up About how life without love
isn’t worth very much
Then I played this song
If those harbour lights had just been a half a mile inland
who knows what I would have done
If those harbour lights had just been a half a mile inland
who knows what I would have done
what I would have done
what I would have done
«Memories that we have yet» you said
«To make like our Burning Bed…»
Love, don’t mistake that it wasn’t safe
on Martha’s Foolish Ginger.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Przejdź się ze mną ścieżką wspomnień, mijając po drodze stoisko z arbuzami.
Myślałem, że mam wszystko, czego potrzebujemy.
/ align = "left" /
Spóźniłeś się.
Jak mógłbym zapomnieć, co powiedziałeś?-
część o tym
"Love taking over your life»
to nie był twój plan.
Gdyby te światła portu były pół mili w głąb lądu
kto wie, co bym zrobił.
Gdyby te światła portu były pół mili w głąb lądu
kto wie, co bym zrobił.
Through the cliffs
out of the Bay I went
Od prawej burty
/ Mógłbym przyćmić moje wizje / i moje namiętności-
Nie pozwalają mi zasnąć.
Gdyby te światła portu były pół mili w głąb lądu
kto wie, co bym zrobił.
Gdyby te światła portu były pół mili w głąb lądu
kto wie, co bym zrobił.
Znajomy głos
"Cześć. Niespodzianka.
Szukałem Cię.»
Nie mogłem mówić.
moje ręce sięgnęły po głupi imbir Marthy
Rozmawialiśmy aż do wschodu księżyca o tym, jak życie bez miłości
nie jest wiele wart.
Potem zagrałem tę piosenkę.
Gdyby te światła portu były pół mili w głąb lądu
kto wie, co bym zrobił.
Gdyby te światła portu były pół mili w głąb lądu
kto wie, co bym zrobił.
what I would have done
what I would have done
"Wspomnienia, które jeszcze mamy" powiedziałeś
"To make like our Burning Bed…»
Kochanie, nie pomyl się, że to nie było bezpieczne.
na głupim imbirze Marthy.