Treble Charger — Tired Of It Anyway tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Tired Of It Anyway", wykonawca: Treble Charger.
Tekst piosenki
Waiting for a hundred different things that I know you could never bring,
Thinking about the thousand time today you treat me like a throw-away,
Everytime it’s a lost cause Sunday,
Turns around it’s an okay Monday,
Everytime your not around’s like a holiday,
I’m geting tired of it anyway!
Dont' say it, Don’t say it,
Cause everything you ever say is just another story,
Just save it, and save it,
Just because you say the words it doesnt mean your sorry
The moments never dull when I’m with you but you never see the moment through,
and all of this excitement wears me down,
as much as I am not around.
What I’d give for a normal Tuesday,
Or even know what I’m in for Wednesday,
Every week you act a little more passe,
I’m getting tired of it ayway!
Dont' say it, Don’t say it,
Cause everything you ever say is just another story,
Just save it, and save it,
Just because you say the words it doesnt mean your sorry
Everything you do,
I can’t trust it,
and everything you say,
I dont believe a word
Everything you do,
I can’t trust it,
and everything you say,
I dont believe a word
Dont' say it, Don’t say it,
Cause everything you ever say is just another story,
Just save it, and save it,
Just because you say the words it doesnt mean your sorry
Dont' say it, Don’t say it,
Cause everything you ever say is just another story,
Just save it, and save it,
Just because you say the words it doesnt mean your sorry
Don’t say it, Don’t say it, Don’t say it (just incase you change your story)
Just save it, and save it (you cant exchange your new found glory)
Don’t say it, Don’t say it, Dont say it (just because you say your sorry)
Just save it, and save it, save it (you can’t change your story)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Czekając na sto różnych rzeczy, które Wiem, że nigdy byś nie przyniósł,
Myśląc o tysiąc razy dzisiaj traktujesz mnie jak śmiecia,
Everytime it ' s a lost cause Sunday,
/ Align = "left" / ,
Everytime your not around ' s like a holiday,
I tak mam tego dość!
Nie mów tego, nie mów tego,
Bo wszystko, co mówisz, to tylko kolejna historia.,
Zachowaj to i zachowaj to.,
To, że mówisz te słowa, nie znaczy, że ci przykro.
Chwile nigdy nie są nudne, gdy jestem z tobą, ale ty nigdy nie widzisz chwili przez nią.,
i całe to podniecenie mnie wyczerpuje,
tak bardzo jak mnie nie ma w pobliżu.
Co bym dał za normalny wtorek,
/ Align = "left" / ,
Z każdym tygodniem zachowujesz się bardziej passe.,
Już mnie to męczy!
Nie mów tego, nie mów tego,
Bo wszystko, co mówisz, to tylko kolejna historia.,
Zachowaj to i zachowaj to.,
To, że mówisz te słowa, nie znaczy, że ci przykro.
Everything you do,
Nie mogę mu ufać.,
and everything you say,
Nie wierzę W ani jedno słowo.
Everything you do,
Nie mogę mu ufać.,
and everything you say,
Nie wierzę W ani jedno słowo.
Nie mów tego, nie mów tego,
Bo wszystko, co mówisz, to tylko kolejna historia.,
Zachowaj to i zachowaj to.,
To, że mówisz te słowa, nie znaczy, że ci przykro.
Nie mów tego, nie mów tego,
Bo wszystko, co mówisz, to tylko kolejna historia.,
Zachowaj to i zachowaj to.,
To, że mówisz te słowa, nie znaczy, że ci przykro.
Don 't say it, Don' t say it, Don ' t say it (just incase you change your story)
Just save it, and save it (you cant exchange your new found glory)
Don 't say it, Don' t say it, don ' t say it (just because you say your sorry)
Just save it, and save it, save it (you can ' t change your story)