Trisha Yearwood — I Don't Paint Myself Into Corners tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "I Don't Paint Myself Into Corners", wykonawca: Trisha Yearwood.

Tekst piosenki

It took a while for me to see things as they were
In the light of truth
It wasn’t you, it was me I let myself get used to drowning in the hurt
Against the wall
Who’d of thought, it was me From there I couldn’t even look over my shoulder
I kicked down all the walls and started all over
And I don’t paint myself into corners anymore
In a brittle heart of clay
I threw my brushes away
The tools of the trade that chained your memory to me Are out the door
I don’t paint myself into corners anymore
When you left you left me with no other choice at all
But to sink
To my knees, and cry
I never knew just how far a soul could fall
Like a rock
I couldn’t stop, didn’t try
I locked myself behind shades of misery
But when I let you go, I set myself free
And I don’t paint myself into corners anymore
In a brittle heart of clay
I threw my brushes away
The tools of the trade that chained your memory to me Are out the door
I don’t paint myself into corners anymore
The tools of the trade that chained your memory to me Are out the door
I don’t paint myself into corners anymore
The tools of the trade that chained your memory to me Are out the door
I don’t paint myself into corners anymore
I don’t paint myself into corners anymore

Tłumaczenie tekstu piosenki

Zajęło mi trochę czasu, żeby widzieć rzeczy takimi, jakimi były.
W świetle prawdy
To nie ty, to ja przywykłem do tonącego w bólu.
Against the wall
Kto by pomyślał, że to ja stamtąd nie mogłem nawet spojrzeć przez ramię
I Buck down all the walls and started all over
I nie maluję się już na rogach.
W kruchym sercu gliny
Wyrzuciłam pędzle.
Narzędzia handlu, które przykuły twoją pamięć do mnie, są już za drzwiami.
Nie maluję się już na rogach.
Kiedy odszedłeś, zostawiłeś mnie bez wyboru.
/ Align = "left" /
Na kolana i płacz
Nigdy nie wiedziałem, jak daleko może upaść dusza.
Like a rock
Nie mogłem przestać, nie próbowałem
I locked myself behind shades of misery
But when I let you go, I set myself free
I nie maluję się już na rogach.
W kruchym sercu gliny
Wyrzuciłam pędzle.
Narzędzia handlu, które przykuły twoją pamięć do mnie, są już za drzwiami.
Nie maluję się już na rogach.
Narzędzia handlu, które przykuły twoją pamięć do mnie, są już za drzwiami.
Nie maluję się już na rogach.
Narzędzia handlu, które przykuły twoją pamięć do mnie, są już za drzwiami.
Nie maluję się już na rogach.
Nie maluję się już na rogach.