Tristan Omand — Early Morning Getaway tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Early Morning Getaway", wykonawca: Tristan Omand.

Tekst piosenki

Think it was a dark and broken, graveyard night
The fog was thick, and the moon was bright
I was running for my life to save my hide
Feeling half drunk, and barely alive
A barbed wire fence wound on my side
And my heart it was pounding, right outta my chest
But I ran and ran, and jumped and rolled
I could feel the blood, I could feel the cold
I was all alone and on the run
I was waiting on the morning sun
It was nearly there
Saw a distant light in a cattle barn
Ripped the cotton sleeve right off my arm
And tied it ‘round the bullet wound on my leg
I hollered at the moon and stars-
«I cannot reside behind bars,
I’ll leave this world before I leave in cuffs.»
I could see the lanterns, I could hear the hounds
Trespassing on a burial ground
Then a ghost rose up and scared my captors,
I fell to the ground with maniacal laughter
I was home free!
Then I got up and kept on running,
I could hear that Plymouth Sunbeam hummin'
Let’s go darling
And before I got in the passenger’s seat
I had a moment of clarity right there standing on my feet
That all of this will be alright some day

Tłumaczenie tekstu piosenki

Myślę, że to była ciemna i zepsuta noc cmentarna.
Mgła była gęsta, a księżyc był jasny.
Uciekałem, by ratować skórę.
Czuję się na wpół pijany i ledwo żywy.
Ogrodzenie z drutu kolczastego
A moje serce waliło prosto z mojej piersi.
Ale biegłem i biegłem, skakałem i toczyłem
I could feel the blood, I could feel the cold
Byłem sam i uciekałem.
I was waiting on the morning sun
To było prawie tam.
Zobaczyłem odległe światło w stodole dla bydła.
Wyrwałem bawełniany rękaw z mojej ręki.
I zawiązałem ją wokół rany postrzałowej na mojej nodze.
I hollered at the moon and stars-
"Nie mogę przebywać za kratkami,
Prędzej opuszczę ten świat, niż odejdę w kajdankach.»
Widziałem latarnie, słyszałem psy.
/ Align = "left" /
Wtedy duch wstał i przestraszył moich porywaczy.,
Upadłem na ziemię z maniakalnym śmiechem.
Byłem wolny!
Potem wstałem i biegłem dalej.,
I could hear that Plymouth Sunbeam hummin'
Chodźmy kochanie.
I zanim zająłem miejsce pasażera
Miałem chwilę jasności, stojąc na nogach.
Że wszystko będzie dobrze pewnego dnia