Tuomas Henrikin Jeesuksen Kristuksen Bändi — Margot tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Margot", wykonawca: Tuomas Henrikin Jeesuksen Kristuksen Bändi.

Tekst piosenki

Harmaa alue
Kylmä ja lasinen
Kylmä ja lasinen on pää
Suuri sanansaattajaperhonen
Saatanan kätyri ja blues
Soi kuun makaan reporankana
Makaan alla saastainen ruma lakana
Harmaa alue
Kylmä ja lasinen
Kylmä ja lasinen on pää
Näytät koiralta ja haiset myös
Oot jotain jota en jää kaipaamaan
Näkyjäkö jäin mä seuraamaan
Taas kun löysin tieni vain luoksesi sun
Sä täriset taas
Täriset taas
Täriset taas kuin pora
Kysyt mitä mierin, mitä ajattelen
Onko helpompi hengittää
Aah uuu
Margotpeters oot kaunis!
Aaa uuu
Margotpeteeers!
Nilkat raskaat kuin suolla mä tarpoisin
Ja niskassa kivinen risti
Asti uuvuksiin oon vihannut
Vain vihannut, vain vihannut, vain vihannut
Ouuu nyt tunnen vain sääliä
Tunnen vain sääliä
Sääliä, sääliä ja heikotusta
Turta kampela kyylää peilistä
Ruikuti-ruikuti-rui
Cupido on heikkoleukainen
Mielikuvitukseton vasenkätinen
Se johtaa harhaan
Se johtaa harhaan, kun nälkä on vihaisin

Tłumaczenie tekstu piosenki

Szara strefa,
Zimno i szkło,
Zimna i szklana Głowa,
Wielki posłaniec Motyl,
Poplecznik Szatana i blues.
Leżę pod brudną, brzydką pościelą.
Szara strefa
Zimno, a szkło
Jest zimno, a szkło jest głową.
Wyglądasz jak pies i pachniesz jak pies.
Jesteś tym, za czym Nie będę tęsknić.
Przez wizje zostałem w tyle.,
Kiedy dotarłem do ciebie.
Znowu się trzęsiesz.
Znowu się trzęsiesz.,
Znowu drżysz jak wiertło.
Pytasz, co myślę?
Czy łatwiej oddychać?
A.
Margotpeters, jesteś piękna!
AAA UU
Margotpeteers!
Moje kostki są ciężkie jak bagna.
A na szyi kamienny krzyż
Do wyczerpania, nienawidziłem
Tylko nienawidził, tylko nienawidził, tylko nienawidził,
Teraz jest mi przykro.
Przepraszam.
Litość, litość i słabość,
Zdrętwiała ziemia w lustrze,
Ruikuchi-ruikuchi-Rui
Cupid jest słaby-szczęka.
Niewyobrażalny leworęczny.
To jest mylące,
To sprowadza cię z drogi, gdy głód jest najgorszy.