TV On The Radio — Staring At The Sun tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Staring At The Sun", wykonawca: TV On The Radio.

Tekst piosenki

cross the street from your storefront cemetary
hear me hailing from inside and realize
i am the conscience clear
in pain or ecstacy
and we were all weaned my dear
upon the same fatigue
staring at the sun
oh my own voice
cannot save me now
standing in the sea
it’s just
one more breath
and then
down i go your mouth is open wide
the lover is inside
and all the tumults done
collided with the sign
you’re staring at the sun
you’re standing in the sea
your body’s over me note the trees because
the dirt is temporary
more to mine than fact face
name and monetary
be what you will
and then thrown down your life
oh it’s a damned fine game
and we can play all night
beat the skins and let the
loose lips kiss you clean
quietly pour out like light
like light, like answering the sun
you’re staring at the sun
you’re standing in the sea
your mouth is open wide
you’re trying hard to breathe
the water’s at your neck
there’s lightning in your teeth
your body’s over me

Tłumaczenie tekstu piosenki

przejdź przez ulicę z twojego sklepu cmentarz
usłysz, jak wołam od środka i zdasz sobie sprawę,
jestem czystym sumieniem.
w bólu lub ekstazie
i wszyscy zostaliśmy odstawieni od piersi, moja droga.
/ align = "left" /
staring at the sun
Oh mój własny głos
cannot save me now
standing in the sea
po prostu ...
one more breath
i wtedy
w dół, w dół, twoje usta są szeroko otwarte.
the lover is inside
i wszystkie tumulty się skończyły.
zderzył się ze znakiem
gapisz się na słońce.
stoisz w morzu
twoje ciało jest nade mną.
Brud jest tymczasowy.
more to mine than fact face
nazwa i pieniądz
be what you will
and then thrown down your life
Oh it ' s a damned fine game
and we can play all night
beat the skins and let the
loose lips kiss you clean
/ align = "left" /
like light, like answering the sun
gapisz się na słońce.
stoisz w morzu
masz otwarte usta.
starasz się oddychać.
"the water' s at your neck"
masz błyskawicę w zębach.
your body ' s over me