UB40 — Dream A Lie tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Dream A Lie", wykonawca: UB40.
Tekst piosenki
Why do I have to dream of you when I don’t want to dream a lie?
Why do I have to dream of you when I don’t want to dream a lie?
There never was a better time for trying to set the words to rhyme
(Why do I have to dream of you when I don’t want to dream a lie?)
Of when a golden love turns blue and dreams of dreams that won’t come true
(Why do I have to dream of you when I don’t want to dream a lie?)
Every night I call your name, we’re still together just the same
(Why do I have to dream of you when I don’t want to dream a lie?)
The mornin' sun, I raise my head, a lonely room, an empty bed
(Why do I have to dream of you when I don’t want to dream a lie?)
It always seems that way, yes it always seems that way
It always seems that way, yes it always seems that way
There never was a better time for trying to set the words to rhyme
(Why do I have to dream of you when I don’t want to dream a lie?)
Of when a golden love turns blue and dreams of dreams that won’t come true
Every night I call your name, we’re still together just the same
(Why do I have to dream of you when I don’t want to dream a lie?)
The mornin' sun, I raise my head, a lonely room, an empty bed
It always seems that way, yes it always seems that way
It always seems that way, yes it always seems that way
It always seems that way, yes it always seems that way
It always seems that way (Always seems that way), yes it always seems that way
(Seems that way)
It always seems that way (Always seems that way), yes it always seems that way
(Always seems that way)
It always seems that way, yes it always seems that way
Tłumaczenie tekstu piosenki
Dlaczego muszę śnić o tobie, kiedy nie chcę śnić o kłamstwie?
Dlaczego muszę śnić o tobie, kiedy nie chcę śnić o kłamstwie?
Nigdy nie było lepszego czasu na rymowanie słów.
(Dlaczego muszę śnić o Tobie, skoro nie chcę śnić o kłamstwie?)
Kiedy złota miłość zmienia się w błękit i marzenia o snach, które się nie spełnią
(Dlaczego muszę śnić o Tobie, skoro nie chcę śnić o kłamstwie?)
Każdej nocy wołam Twoje imię, wciąż jesteśmy razem.
(Dlaczego muszę śnić o Tobie, skoro nie chcę śnić o kłamstwie?)
Poranne słońce, podnoszę głowę, samotny pokój, puste łóżko
(Dlaczego muszę śnić o Tobie, skoro nie chcę śnić o kłamstwie?)
Zawsze tak się wydaje, tak zawsze tak się wydaje
Zawsze tak się wydaje, tak zawsze tak się wydaje
Nigdy nie było lepszego czasu na rymowanie słów.
(Dlaczego muszę śnić o Tobie, skoro nie chcę śnić o kłamstwie?)
Kiedy złota miłość zmienia się w błękit i marzenia o snach, które się nie spełnią
Każdej nocy wołam Twoje imię, wciąż jesteśmy razem.
(Dlaczego muszę śnić o Tobie, skoro nie chcę śnić o kłamstwie?)
Poranne słońce, podnoszę głowę, samotny pokój, puste łóżko
Zawsze tak się wydaje, tak zawsze tak się wydaje
Zawsze tak się wydaje, tak zawsze tak się wydaje
Zawsze tak się wydaje, tak zawsze tak się wydaje
It always seems that way (Always seems that way), yes it always seems that way
(Seems that way)
It always seems that way (Always seems that way), yes it always seems that way
(Always seems that way)
Zawsze tak się wydaje, tak zawsze tak się wydaje