Udo Jürgens — Eine Hand Voll Diamanten tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Eine Hand Voll Diamanten", wykonawca: Udo Jürgens.
Tekst piosenki
Armer Jimmy,
wahre Liebe
gibt es nirgends auf der Welt dafür!
Eine Hand voll Diamanten
war sein ganzes Kapital.
Dafür hatte Jim sein Leben
mehr gewagt als hundertmal.
Auf den Diamantenfeldern,
in der Sonne Höllenglut,
in dem tiefsten Urwalddschungel
kämpfte er für dieses Gut.
Armer Jimmy,
armer Jimmy,
Diamanten öffnen jede Tür.
Aber Liebe,
wahre Liebe,
gibt es nirgends auf der Welt dafür!
Eine Hand voll Diamanten
brachte Jim nach Haus zurück.
Doch die glitzernd hellen Steine
brachten ihm kein wahres Glück.
Er fand bald ein junges Mädchen
und verlor sein Herz sofort.
Und er bat sie nach zwei Tagen
um die Hand und um ihr Wort.
Armer Jimmy,
armer Jimmy,
Diamanten öffnen jede Tür.
Aber Liebe,
wahre Liebe,
gibt es nirgends auf der Welt dafür!
Und die Hand voll Diamanten
schenkte ihr der arme Narr.
Denn für Jim war sie das schönste,
was ihm jeh begegnet war.
Doch sie nahm sich einen ander’n,
einen armen jungen Mann.
Und so fing für Jim das Leben
nocheinmal von vorne an.
Armer Jimmy,
armer Jimmy,
Diamanten öffnen jede Tür.
Aber Liebe,
wahre Liebe,
gibt es nirgends auf der Welt dafür!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Biedny Jimmy.,
prawdziwa miłość
nie ma nigdzie na świecie do tego!
Garść diamentów
był cały jego kapitał.
W tym celu Jim miał własne życie
odważniejsze niż sto razy.
Na polach diamentowych,
w Słonecznym piekielnym blasku,
w najgłębszej pierwotnej dżungli
walczył o to dobro.
Biedny Jimmy.,
biedny Jimmy.,
Diamenty otwierają każde drzwi.
Ale Miłość,
prawdziwa miłość,
nie ma nigdzie na świecie do tego!
Garść diamentów
odwiózł Jima do domu.
Ale błyszczące jasne kamienie
nie przyniosły mu prawdziwego szczęścia.
Wkrótce znalazł młodą dziewczynę
i natychmiast stracił serce.
I poprosił ją dwa dni później
za rękę i za słowo.
Biedny Jimmy.,
biedny Jimmy.,
Diamenty otwierają każde drzwi.
Ale Miłość,
prawdziwa miłość,
nie ma nigdzie na świecie do tego!
I garść diamentów
dał jej biedny głupiec.
Bo dla Jima była najpiękniejsza.,
to, że spotkał go Jeh.
Ale wzięła sobie inną.,
biedny młody człowiek.
I tak zaczęło się życie Jima
jeszcze raz.
Biedny Jimmy.,
biedny Jimmy.,
Diamenty otwierają każde drzwi.
Ale Miłość,
prawdziwa miłość,
nie ma nigdzie na świecie do tego!