Udo Jürgens — Never Give Up - Gib niemals auf tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Never Give Up - Gib niemals auf", wykonawca: Udo Jürgens.

Tekst piosenki

Das, was man Leben nennt,
Wenn eine Liebe rettungslos in Flammen steht.
Wenn ein Gestern ungeschminckt
Das Heute niederringt,
Dann sag' mir bitte, daß es morgen weitergeht.
We had our share of rain,
Those days of tears and pain,
Although our love should be the greatest love of all.
Doch die Dunkelheit vergeht,
Wenn Liebe neu entsteht!
And if we wanna fly, we’ve got to learn to fall…
Let’s try again
To touch the stars; it’s all because of you.
Gib niemals auf:
Bedingungslos! — Ins Morgen führst nur du!
With no one else but you …
Never give up — never give up — never give up Gib niemals auf, bewahr' den Traum,
Nichts hält uns auf, kein Berg, kein Zaun!
Never give up — never give up — never give up Das, was du willst, ist wesentlich,
Gib niemals auf und glaub' an dich!
The day follows the night.
Und Wunden heilt die Zeit.
Forever and a day our love will dry the tears!
Die Zweifel geh’n vorbei.
Our love will never die!
Nur deinetwegen überlebt der Mut in mir.
Let’s try again
To touch the stars,
And then our dreams come true!
Gib niemals auf,
Denn Glück und Leid gehören auch dazu!
With no one else but you…
Never give up — never give up — never give up
'Cause life means daily ups and downs,
We’ve balanced them like crazy clowns!
Never give up — never give up — never give up Gib niemals auf, bewahr den Traum,
Nichts hält uns auf, kein Berg, kein Zaun!
Aus zerbroch’nen Steinen wird ein Haus…
And a fallin' star leads in tomorrow…
Never give up — never give up — never give up (usw.)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Das, was man Leben nennt,
Wenn eine Liebe rettungslos in Flammen steht.
Wenn ein Gestern ungeschminckt
Das Heute niederringt,
Dann sag ' mir bitte, daß es morgen weitergeht.
We had our share of rain,
Those days of tears and pain,
Chociaż nasza miłość powinna być największą miłością ze wszystkich.
Doch die Dunkelheit vergeht,
Wenn Liebe neu entsteht!
And if we wanna fly, we ' ve got to learn to fall…
Spróbujmy jeszcze raz.
Dotknąć gwiazd, to wszystko dzięki tobie.
Gib niemals auf:
Bedingungslos! - Ins Morgen führst nur du!
With no one else but you …
Never give up-never give up-never give up Gib niemals auf, bewahr ' den Traum,
Nichts hält uns auf, kein Berg, kein Zaun!
Never give up — never give up-never give up Das, was du willst, ist wesentlich,
Gib niemals auf und glaub ' an dich!
Dzień następuje po nocy.
Und Wunden heilt die Zeit.
Na zawsze i pewnego dnia nasza miłość osuszy łzy!
Die Zweifel geh ' n vorbei.
Nasza miłość nigdy nie umrze!
Nur deinetwegen überlebt der Mut in mir.
Spróbujmy jeszcze raz.
To touch the stars,
I wtedy nasze marzenia się spełnią!
Gib niemals auf,
Denn Glück und Leid gehören auch dazu!
With no one else but you…
Never give up-never give up-never give up
'Cause life means daily ups and downs,
Zbalansowaliśmy ich jak szalonych klaunów!
Never give up-never give up-never give up Gib niemals auf, bewahr den Traum,
Nichts hält uns auf, kein Berg, kein Zaun!
Aus Zerbroch ' nen Steinen wird ein Haus…
And a fallin ' star leads in tomorrow…
Never give up-never give up-never give up (usw.)