Udo Jürgens — Soviel Sprachen hat die Erde tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Soviel Sprachen hat die Erde", wykonawca: Udo Jürgens.

Tekst piosenki

Soviel Schafe — eine Herde.
Soviel Sterne — das Himmelszelt.
Soviel Sprachen hat die Erde,
soviel Völker hat die Welt.
Soviel Sprachen hat die Erde,
soviel Völker hat die Welt.
Soviel Früchte Bäume tragen,
soviel Korn der Acker gibt,
soviel Mal kann man auch sagen,
was man haßt und was man liebt.
Soviel Mal kann man auch sagen,
was man haßt und was man liebt.
Soviel Mal die Menschen stritten,
soviel Mal, wie Wetter droht,
soviel Mal kann man auch bitten:
Gib' uns unser täglich Brot.
Soviel Mal kann man auch bitten:
Gib' uns unser täglich Brot.
Soviel Mal wie’s drückt Beschwerde,
oder Glück dein Segel schwellt,
soviel Sprachen hat die Erde,
soviel Völker hat die Welt.
Soviel Sprachen hat die Erde,
soviel Völker hat die Welt

Tłumaczenie tekstu piosenki

Tyle owiec.
Tyle gwiazd to niebiański namiot.
Tak wiele języków ma Ziemia,
tyle narodów jest na świecie.
Tak wiele języków ma Ziemia,
tyle narodów jest na świecie.
Tak wiele owoców przynosi drzewa,
tyle ziarna ziemi uprawnej daje,
tyle razy można powiedzieć,
że nienawidzisz i kochasz.
Tyle razy można powiedzieć,
że nienawidzisz i kochasz.
Tyle razy ludzie się kłócili.,
tyle razy, ile pogoda zagraża,
tyle razy możesz poprosić:
Daj nam chleb powszedni.
Tyle razy możesz poprosić:
Daj nam chleb powszedni.
Tyle razy, ile miażdży skargę,
lub szczęście Twój żagiel pęcznieje,
tak wiele języków ma Ziemia,
tyle narodów jest na świecie.
Tak wiele języków ma Ziemia,
tyle narodów na świecie