Udo Lindenberg — Nangijala tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Nangijala", wykonawca: Udo Lindenberg.
Tekst piosenki
Sag mir, was du siehst, wenn du deine Augen schließt,
und nur in deiner Phantasie durch die Welten ziehst,
über Wolken fliegst nach Nangijala, das verlorene Paradies,
das Land, wo Milch und Honig fließt, ein Leben wie Indianer.
Sag mir, was du siehst, wenn du deine Augen schließt,
tausend Tränen vergießt, wenn du fliegst
aus Zeit und Raum, du beamst dich raus,
im tiefsten Wachtraum, genießt den Touchdown
in Nangijala, im fernen Sternen-Nirvana.
Wie Sternentaler findest du den Schlüssel zum Glück
für einen kurzen Augenblick
und nicht für alles Geld der Welt kommst du zurück.
Irgendwann einmal werden wir uns wiedersehn,
in einem kleinen Tal in Nangijala gegenüberstehn
und niemals wieder auseinandergehn.
(wir sind unsterblich in Nangijala)
Irgendwann einmal werden wir uns wiedersehn,
in einem kleinen Tal in Nangijala voreinander stehn
und niemals wieder auseinandergehn.
(es ist so schön in Nangijala)
(Du selbst fliegst ganz woanders hin, weit weg,
das liegt irgendwo hinter den Sternen)
Und wenn der Himmel über uns zusammenbricht
Und wenn die Meere überlaufen bis kein Land in Sicht
Und wenn die Sonne schwarz wird in unserem Angesicht
Und wir verlieren unser Augenlicht
Und wenn die Liebe der Menschen zerbricht
Und alle Hoffnung erlischt
Und nichts mehr wichtig ist
Tłumaczenie tekstu piosenki
Powiedz mi, co widzisz, gdy zamykasz oczy,
i tylko w twojej wyobraźni wędrować po światach,
nad chmurami lecisz do Nangijala, utraconego raju,
kraj, w którym płynie mleko i miód, żyje jak Indianie.
Powiedz mi, co widzisz, gdy zamykasz oczy,
/ align = "left" /
z czasu i przestrzeni, wychodzisz,
w najgłębszym strażniku snu, cieszy się lądowaniem
w Nangijala, w odległych gwiazd-Nirwana.
Jako Gwiezdne talary znajdziesz klucz do szczęścia
na krótką chwilę
i nie za wszystkie pieniądze na świecie wrócisz.
Jeszcze się zobaczymy.,
w małej dolinie w Nangijala stanie się naprzeciwko
i nigdy więcej się nie rozejść.
(jesteśmy nieśmiertelni w Nangijala)
Jeszcze się zobaczymy.,
w małej dolinie w Nangijala stoją przed sobą
i nigdy więcej się nie rozejść.
(to jest tak piękne w Nangijala)
(Sam lecisz zupełnie gdzie indziej, daleko,
to gdzieś za gwiazdami.)
A kiedy niebo nad nami upadnie
A kiedy morza są zatłoczone, nie ma jeszcze ziemi w zasięgu wzroku
A kiedy słońce staje się czarne w naszej twarzy
I tracimy wzrok
A kiedy miłość ludzi zostaje zniszczona
I cała nadzieja gaśnie
I nic już nie ma znaczenia