Udo Lindenberg — Reeperbahn 2011 [What it's like] tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Reeperbahn 2011 [What it's like]", wykonawca: Udo Lindenberg.

Tekst piosenki

Ich komm' herum, hab' viel geseh’n:
Istanbul — New York — Athen
Doch überall bin ich 'n bisschen traurig.
Oder in Rio im Abendwind,
In jedem Arm ein schönes Kind,
Trotzdem bin ich irgendwie so traurig.
Ich häng in Ibiza am Strand,
'n dicken Spliff in meiner Hand,
Und trotzdem bin ich irgendwie so traurig.
Ich weiß nicht, warum ich nicht so richtig happy bin,
Doch nach 'ner Weile kommt’s mir wieder in den Sinn
Reeperbahn — ich komm' an,
Du geile Meile, auf die ich kann.
Reeperbahn — alles klar,
Du alte Gangsterbraut, jetzt bin ich wieder da!
Ich stehe cool in Venezia,
Mit 'nem Drink in Harry’s Bar,
Und trotzdem wieder so traurig.
Wir drehen durch bei Rock am Ring,
Wo 60.000 Leute spring',
Und trotzdem bin ich irgendwie so traurig.
Ich höre Opern in Bayreuth,
Da fehlt mir eine Kleinigkeit,
Und wieder bin ich irgendwie so traurig.
Oh Mann — ich sag':
Ich weiß nicht, warum ich nicht so richtig happy bin,
Doch nach 'ner Weile kommt’s mir wieder in den Sinn:
Reeperbahn — ich komm' an,
Du geile Meile, auf die ich kann.
Reeperbahn — alles klar,
Du alte Gangsterbraut, jetzt bin ich wieder da!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Idę, dużo widziałem:
Stambuł-Nowy Jork-Ateny
Ale wszędzie czuję się trochę smutno.
Lub w Rio na wieczornym wietrze,
W każdej ręce piękne dziecko,
Jednak z jakiegoś powodu jestem taki smutny.
Wisiałem na plaży na Ibizie,
'N grube Spliff w mojej ręce,
A jednak z jakiegoś powodu jestem taki smutny.
Nie wiem, dlaczego nie jestem szczęśliwy,
Ale po pewnym czasie znowu przychodzi mi do głowy
Reeperbahn-przyjadę,
Ty, Mila, do czego jestem zdolny.
Reeperbahn-wszystko jasne,
Ty stara gangsterska narzeczona, teraz znów tu jestem!
Stoję w Wenecji.,
Z 'nem drink w Harry' s Bar,
A jednak znowu takie smutne.
Kręcimy przez Na Rock am Ring,
Gdzie jest 60.000 ludzi spring',
A jednak z jakiegoś powodu jestem taki smutny.
Słucham opery w Bayreuth,
Brakuje mi tam drobiazgów.,
Znowu czuję się taka smutna.
O człowieku-mówię':
Nie wiem, dlaczego nie jestem szczęśliwy,
Ale po pewnym czasie znowu przychodzi mi do głowy:
Reeperbahn-przyjadę,
Ty, Mila, do czego jestem zdolny.
Reeperbahn-wszystko jasne,
Ty stara gangsterska narzeczona, teraz znów tu jestem!