Ulf Lundell — Gruva tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Gruva", wykonawca: Ulf Lundell.

Tekst piosenki

Jag kom till en plats där gruvan dog
Och flyktingar bodde i baracker
Där brände man kors mot en vägg av skog
Och gav sej ut på nattliga attacker
På en t-shirt stod det Absolut Arbetslös
Två armenier äge hotellet
Kommunalhus och Konsum, små fönster som lös
Pizzerian var enda stället
Jag ställde vagnen vid foten av slaggen
Hisstornet var som ett monument
I tystnaden däruppe; man kunde höra hur daggen
Föll i ett landskap som låg skövlat och bränt
Jag kom till en plats mitt i landets mitt
Där flyktingar bodde i baracker
Vid kiosken på torget klev dom ut ur en bil
Hon var skygg, hon var rädd, hon var vacker
Affischer överallt på mitt lands rygg
Där knivbladet sjönk in så lätt
Alla drömmar, visioner om en värld som är trygg
Är som smör som blir till härsket fett
Politikerna dansar runt med sina döda ord
Och marknaden tar miljarderna ur landet
Allt som byggdes
Det byggdes på hedersord
Nu bryts det av alla som kan det
Jag måste hitta ett nytt hem i en annan värld
En ny bild, att annat språk, en ny tid
Ingenting blev som jag tänkt det
Och nu är jag här
Där du antingen ger upp eller tar strid
Affischer överallt på mitt lands kropp
Vem drar ut kniven som svärdet ur stenen?
Vem kan tända ett nytt, ett annat slags hopp?
Vem sätter upp en ny pjäs på scenen?
Uppe vid gruvan är det tyst som i graven
Allt står stilla nu när drömmen är tömd
Gå ner i korgen och du ser alla lagren
Alla lagren av den dröm som är drömd
Åh, jag trodde så mycket och längtade stort
Jag ville ha allt och jag hade kraften
Då när världen var vacker och ny och min
Jag ville ha den, nu har jag haft den
Den föll isär, den föll sönder
Nu har jag ingenting kvar
Bara denna längtan efter en kvinna
På botten av hålet har vattnet lagt sej
Där ska minnena drunkna och försvinna
I kväll ska jag hälla en dunk fotogen
Utöver golvet i mitt hem vid slaggen
Och innan jag tänder ska jag stå där, min vän
En stund och känna doften av daggen
Och sen när jag tänt ska jag köra ner
Till barackerna borta längs spåret
Och se om hon är där och sen ta henne med
Hon med det svarta, blanka håret
Jag ska köra den här Volvon
Så långt den kan gå
Och hon ska sitta där bredvid mej
Till nattens slut
Vi kan fly tillsammans, tillsammans vi två
Tillsammans kan vi slå oss ut
Till en ny tid
En ny tid
En ny tid

Tłumaczenie tekstu piosenki

Przybyłem do miejsca, w którym zginęła Kopalnia, a uchodźcy mieszkali w koszarach, tam palili krzyże pod ścianą lasu i udawali nocne ataki na koszulkę, tam stali absolutnie bezrobotni, dwaj Ormianie posiadali miejskie domy hotelowe i konsumowali, małe okna, które uwalniają pizzerię, były jedynym miejscem, w którym postawiłem wózek u podnóża żużla, Wieża windy była jak Pomnik w ciszy; można było usłyszeć, jak rosa spadła na krajobraz, który leżał zdewastowany i spalony a.
Przyjechałem do miasta w środku kraju.,
Gdzie uchodźcy mieszkali w koszarach
Przy kiosku na placu wyszli z samochodu. ,
Była nieśmiała, przerażona, piękna.
Plakaty są wszędzie na plecach mojego kraju,
Gdzie ostrze noża tak łatwo zatonęło.
Wszystkie marzenia, wizje świata, który jest bezpieczny,
Jak masło, które zamienia się w zjełczały tłuszcz.
Politycy tańczą ze swoimi martwymi słowami,
A rynek zabiera miliardy z kraju,
Wszystko, co zostało zbudowane,
Został zbudowany na cześć.
Teraz jest załamany przez wszystkich, którzy go znają.
Muszę znaleźć nowy dom w innym świecie.,
Nowy obraz, inny język, nowy czas,
Nie wyszło tak, jak chciałem.
A teraz jestem tutaj.,
Gdzie albo się poddajesz, albo bierzesz
Plakaty bitwy są wszędzie na ciele mojego kraju,
Kto wyciąga nóż jak miecz z kamienia?
Kto może zapalić nową, inną nadzieję?
Kto stawia nową sztukę na scenie?
W kopalni jest cicho jak w grobie.
Teraz, gdy sen jest zdewastowany, wszystko stoi w miejscu.
Zejdź do kosza, a zobaczysz wszystkie warstwy,
Wszystkie warstwy marzeń, o których marzysz.
Tak dużo myślałem i pragnąłem.
Chciałem wszystkiego i miałem moc
Kiedy świat był piękny, nowy i mój.
Chciałem tego, a teraz
Wszystko się rozpadło.
Teraz nic mi nie zostało.
Ta tęsknota za kobietą
Na dnie dołu, woda umieścić sej,
Tam wspomnienia utoną i znikną.
Dziś wieczorem naleję naftę.
Na podłodze swojego domu w żużlu,
I zanim to zrobię, będę tam stał, przyjacielu.
Przez jakiś czas poczuję zapach rosy, a potem, kiedy włączę, pójdę do koszar po drodze i zobaczę, czy tam jest, a potem zabiorę ją ze sobą z czarnymi, lśniącymi włosami, zamierzam przejechać to Volvo tak daleko, jak to tylko możliwe, a ona będzie siedzieć obok mnie przez resztę nocy, możemy uciec razem, razem razem możemy zamieszkać w Nowym czasie.