Ulf Lundell — Kyssar Och Smek tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Kyssar Och Smek", wykonawca: Ulf Lundell.
Tekst piosenki
Det står ett hus nervid stranden
Där vi bodde en gång
En sjuttitalssommar
Fylld av naktergalssång
Jag minns månens silverstråk
Ut över vattnet
Och målarna på udden
Som drack och skrek hela natten
Vi körde bilen ner i havet
Och såg vattnet strömma in
Och du skrattade och sa
Att det var tur att den inte var din
Det finns en krog i en hamn
Där vi låtsades så bra
Att ingen människa i världen
Kunde förstå vad vi sa
Det var fläktar i taket
Och en blue marlin på väggen
Och det rann öl och tuggtobak
I sjörövarskäggen
Du tog med dej en hund hem
Och den stannade kvar
Det gjorde stormen också
I flera dar
Det var på lek
Det var kyssar och smek
Och vi gömde så väl våra vapen
För trygghets skull
För två ringar av guld
För att komma undan galenskapen
Kyssar och smek
På ett litet hotell
Som blickar ut över Atlanten
Värmer brasan gott
Och grisslor störtat från branten
Tjock manchester och ylle
Och öl som är svart
Och ditt brev i lågorna
Denna mystiska natt
Det säjs att folket som bor här
Ska va vildast i världen
Det är långt till din trygghet
Det är långt till dom brutna svärden
Det var på lek
Det var kyssar och smek
Och vi gömde så väl våra vapen
För trygghets skull
För två ringar av guld
För att komma undan galenskapen
Kyssar och smek
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jest dom na plaży,
Gdzie kiedyś mieszkaliśmy
Lata siedemdziesiąte,
Wypełniony naktergalssong.
Pamiętam srebrny szlak Księżyca
Nad wodą
I artystów na przylądku,
Którzy pili i krzyczeli całą noc.
Zapędziliśmy samochód do morza.
I zobaczyliśmy, jak płynie woda,
A ty się śmiałaś i powiedziałaś:,
Że ma szczęście, że nie jest twoja.
Jest tawerna w porcie,
Gdzie udawaliśmy tak dobrze,
Że żaden człowiek na świecie
Nie mógł zrozumieć, co powiedzieliśmy,
Byli fani w suficie
I niebieski Marlin na ścianie,
I było piwo i tytoń do żucia
W brodzie pirata.
Przyprowadziłeś psa do domu.,
Zostawiono.
I burza
Trwała kilka dni.
To było w grze.
To były pocałunki i pieszczoty,
I ukryliśmy naszą broń tak dobrze
Dla bezpieczeństwa
Dla dwóch złote pierścienie,
Aby uniknąć szaleństwa,
Całując i pieszcząc
Hotel,
Patrząc zza Atlantyku.
Czy ogień ogrzewa studnię,
I prosięta nurkują z otchłani,
Gruby sztruks i wełniany,
I piwo, które jest czarne,
A twój list płonie.
Tej tajemniczej nocy
Mówi się, że ludzie, którzy tu mieszkają.
Musi być najdzikszy na świecie,
To długa droga do Twojego bezpieczeństwa.
To długa droga do złamanych mieczy,
To było w grze.
To były pocałunki i pieszczoty,
I ukryliśmy naszą broń tak dobrze
Dla bezpieczeństwa
Dwa złote pierścienie,
Aby uniknąć szaleństwa,
Pocałunki i pieszczoty.