Uli Jon Roth — Land of Dawn tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Land of Dawn", wykonawca: Uli Jon Roth.
Tekst piosenki
Techno man — turn insane
We are going wrong!
Poisoned sky — make Manito cry
Where are the angels tonight?
Where is that light?
We’re going wrong — going wrong
We’re going wrong…
Techno mind — turning blind
We are going wrong!
Children die — make Manito cry
Where are the flowers of heaven tonight?
Where is that light?
We’re sailing home — sailing home
We’re sailing home…
Please show us the way, Lord!
Please show us the way to heaven
'Cos we’re on the road to hell…
Please show us the highway home
Please show us the road to heaven
'Cos we’re on the road to hell…
Are we heading home or are we way gone?
Hades bound or are we living on?
Are we heading home or are we way gone?
Chaos bound or are we living on?
When the sun goes down
To die alone is certain now
When the lights go down
Silence cries for the clown
When the sunlight cries
When the last purple warrior dies
When we learn to live and to die…
When the last man stands
When the midnight hour calls
Then we shall sail away
To the land of dawn
Sailing to the sun of glory
(The rainbows show the way)
Avalon waiting at the end of a story…
Feel the dark shroud falling
From the wings of night itself…
See a dark cloud slowly palling
As the sign of the grail tolls the bells…
Hear the night wind calling
From the edge of life itself
Chasing shadows of tommorow
With the light of the lantern of time
When the lion wind is roaring
We shall find the land of the dawn
When the lion wings are soaring
We will ride into the dawn
With the summer wind —
On the summer’s wings…
When the lion brings the thunder
We shall find the land of the dawn
When the lion calls from yonder
We will fly towards the dawn
With the summer wind —
On the summer’s wings…
Hear the night wind calling
From the edge of life itself…
Tłumaczenie tekstu piosenki
Techno man-turn insane
Mylimy się!
Zatrute niebo-make Manito cry
Gdzie są dziś anioły?
Gdzie jest to światło?
My idziemy źle-my źle
/ Align = "left" / …
Techno mind-turning blind
Mylimy się!
Children die-make Manito cry
Gdzie są kwiaty niebios?
Gdzie jest to światło?
Płyniemy do domu-płyniemy do domu
Płyniemy do domu.…
Wskaż nam drogę, Panie!
Proszę, wskaż nam drogę do nieba.
'Cos we' re on the road to hell…
Proszę, pokaż nam drogę do domu.
Proszę pokaż nam drogę do nieba
'Cos we' re on the road to hell…
Jedziemy do domu czy daleko?
Hades związany czy żyjemy dalej?
Jedziemy do domu czy daleko?
Chaos związany czy żyjemy dalej?
When the sun goes down
Umrzeć w samotności jest teraz pewne
When the lights go down
Silence cries for the clown
When the sunlight cries
Kiedy umiera ostatni purpurowy wojownik
Kiedy uczymy się żyć i umierać…
When the last man stands
When the midnight hour calls
Więc odpłyniemy.
Do krainy świtu
Sailing to the sun of glory
(The rainbows show the way)
Avalon czeka na koniec opowieści…
Feel the dark calun falling
From the wings of night itself…
# Patrz ciemna chmura
Jak znak Graala bije dzwony…
Hear the night wind calling
From the edge of life itself
Chasing shadows of tommorow
With the light of The lantern of time
When the lion wind is roaring
Znajdziemy krainę świtu
When the lion wings are soaring
We will ride into the dawn
Z letnim wiatrem —
On the summer ' s wings…
When the lion brings the thunder
Znajdziemy krainę świtu
When the lion calls from yonder
We will fly towards the dawn
Z letnim wiatrem —
On the summer ' s wings…
Hear the night wind calling
From the edge of life itself…