Ustmamò — Siamo I Ribelli Della Montagna tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Siamo I Ribelli Della Montagna", wykonawca: Ustmamò.
Tekst piosenki
Dalle belle città date al nemico
fuggimmo un dì su per l’aride montagne,
cercando libertà tra rupe e rupe,
contro la schiavitù del suol tradito.
Lasciammo case, scuole ed officine,
mutammo in caserme le vecchie cascine,
armammo le mani di bombe e mitraglia,
temprammo i muscoli ed i cuori in battaglia.
Di giustizia è la nostra disciplina,
libertà è l’idea che ci avvicina,
rosso sangue è il color della bandiera
d’Italia siam l’armata forte e fiera.
Sulle strade dal nemico assediate
lasciammo talvolta le carni straziate.
sentimmo l’ardor per la grande riscossa,
sentimmo l’amor per la patria nostra.
Siamo i ribelli della montagna,
viviam di stenti e di patimenti,
ma quella fede che ci accompagna
sarà la legge dell’avvenir
ma quella fede che ci accompagna
sarà la legge dell’avvenir.
Siamo i ribelli della montagna,
viviam di stenti e di patimenti,
ma quella fede che ci accompagna
sarà la legge dell’avvenir
ma quella fede che ci accompagna
sarà la legge dell’avvenir.
Siamo i ribelli della montagna,
viviam di stenti e di patimenti,
ma quella fede che ci accompagna
sarà la legge dell’avvenir
ma quella fede che ci accompagna
sarà la legge dell’avvenir.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Z pięknych miast oddanych wrogowi
biegliśmy przez suche góry,
dążenie do wolności między skałami i skałami,
przeciwko niewolnictwu zdrajcy.
Opuściliśmy domy, szkoły i warsztaty,
zamieniliśmy stare farmy w Koszary.,
uzbrojeni w bomby i karabiny maszynowe,
wzmocniliśmy mięśnie i serca w walce.
Sprawiedliwość jest naszą dyscypliną,
wolność jest ideą, która przybliża nas,
krwistoczerwony kolor flagi
Włochy są silną i dumną armią.
Na obleganych przez wroga drogach
czasami zostawialiśmy wyczerpane mięso.
poczuliśmy pragnienie Wielkiej zemsty,
czuliśmy miłość do ojczyzny.
Jesteśmy buntownikami góry,
żyjemy w cierpieniu i cierpieniu,
ale wiara, która nas towarzyszy
to będzie prawo
ale wiara, która nas towarzyszy
to będzie prawo przyszłości.
Jesteśmy buntownikami góry,
żyjemy w cierpieniu i cierpieniu,
ale wiara, która nas towarzyszy
to będzie prawo
ale wiara, która nas towarzyszy
to będzie prawo przyszłości.
Jesteśmy buntownikami góry,
żyjemy w cierpieniu i cierpieniu,
ale wiara, która nas towarzyszy
to będzie prawo
ale wiara, która nas towarzyszy
to będzie prawo przyszłości.