Валентина Пономарёва — Под лаской плюшевого пледа tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Под лаской плюшевого пледа", wykonawca: Валентина Пономарёва.

Tekst piosenki

Под лаской плюшевого пледа
Вчерашний вызываю сон.
Что это было, чья победа,
Кто побежден, кто побежден?
Все передумываю снова,
Всем перемучиваюсь вновь.
В том для чего, не знаю слова,
В том для чего, не знаю слова.
Была ль любовь?
Кто был охотник, кто добыча,
Все дьявольски наоборот.
Что понял длительно мурлыча
Сибирский кот, сибирский кот.
В том поединке своеволий
Кто в чьей руке был только мяч,
Чье сердце? Ваше ли, мое ли,
Чье сердце? Ваше ли, мое ли,
Летело вскачь?
И все-таки, что ж это было,
Чего так хочется и жаль,
Так и не знаю, победила ль,
Так и не знаю, победила ль,
Побеждена ль, побеждена ль?

Tłumaczenie tekstu piosenki

Pod pieszczotą pluszowego koca
Wczoraj wywołuję sen.
Co to było, którego zwycięstwo,
Kto jest pokonany, kto jest pokonany?
Znowu się zastanawiam.,
Znowu się powtarzam.
Nie znam słowa.,
Nie znam słowa.
Była miłość?
Kto był myśliwym, kto jest zdobycz,
Wszystko jest diabelnie odwrotnie.
Co zrozumiałem przez długi czas mruczenie
Kot syberyjski, kot syberyjski.
W tamtym pojedynku
Kto w czyjej ręce był tylko piłka,
Czyje serce? Twoje Lee, moje Lee,
Czyje serce? Twoje Lee, moje Lee,
/ Align = "left" /
A jednak, cóż to było,
Czego chcesz i przepraszam,
/ Align = "left" / ,
/ Align = "left" / ,
/ Align = "left" /