Valeria Vaglio — Ore ed ore tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ore ed ore", wykonawca: Valeria Vaglio.
Tekst piosenki
Non metterò mai più
Il maglione rosa e blu
Che tutte le mattine indossavo a colazione
Preparando il tuo caffè
E non sarò più io
A dirti «amore mio
Come sei bella la mattina appena sveglia
E' già tardissimo»
Le interferenze fan rumore
E non si può cambiar canale
O spegnere il televisore
Durante ogni temporale
Ma come ho fatto a non capire
E far l’amore ore ed ore
E già iniziava a nevicare
E il nostro letto all’improvviso
Si trasformò in altare
L’eternità nascose un po’ di sé tra le lenzuola
Il tuo profumo addosso
Neanche una parola
Non te lo dirò mai
Ma ti amo ancora sai
Lascerò la porta aperta
Fosse anche per vent’anni
O per un’eternità
Tradire è una follia
Io non ne avevo idea
Ma le scuse son parole
Che offendono l’amore
E non possono spiegare
E intanto il vento fa rumore
Tra i fori delle mie catene
Dio fa che ritorni il sole
Che senza lei non so più stare
E non mi basta ricordare
E far l’amore ore ed ore
E già iniziava a nevicare
E il nostro letto all’improvviso
Si trasformò in altare
L’eternità nascose un po’ di sé tra le lenzuola
Il tuo profumo addosso
Neanche una parola
Neanche una parola.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nigdy więcej sweter, różowy i niebieski, że każdego ranka umieścić na śniadanie przygotowuje kawę i już nie powiem ci "moja miłość, jak piękna jesteś rano, gdy budzik już zadzwonił" zakłócenia, hałas wentylatora, i nie można przełączyć kanał lub wyłączyć telewizor podczas każdej burzy, ale jak ja tego nie zrozumieć, i kochać się godzinami, a już zaczął padać śnieg, a nasze łóżko nagle zamienił się w ołtarz wieczności ukrył trochę siebie w łóżku twój zapach ani słowa nie powiem nigdy, ale.przynajmniej przez dwadzieścia lat lub wieczność, zdrada jest szaleństwem, nie miałem pojęcia, ale przeprosiny są słowami, które obrażają miłość i nie potrafią wyjaśnić, a tymczasem wiatr hałasuje między otworami łańcucha, Bóg sprawia, że Słońce wraca, że bez niej już Nie wiem BYĆ, a ja nie tylko pamiętam, i kochać się godzinami, a już zaczął padać śnieg, a nasze łóżko nagle zamieniło się w ołtarz wieczności ukrył trochę siebie w łóżku twój zapach ani słowa ani słowa.