Валерий Курас — Девушка с глазами цвета неба tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Девушка с глазами цвета неба", wykonawca: Валерий Курас.
Tekst piosenki
Девушка с глазами цвета неба
Судьба поэта — самолёты, поезда,
Своей романтики она не лишена,
Да вот беда, да вот беда,
Красавиц много, но, а манит лишь она.
А я-то думал, что всё это ерунда,
Так, помилуемся, а вместе нам не быть,
Да вот беда, да вот беда,
Хоть режьте граждане, её мне не забыть!
В чём её вина,
В чём моя вина?
Где сейчас она,
С кем сейчас она?
Девушка с глазами цвета неба,
Счастье с волосами цвета льна.
А жизнь-река течёт, чиста её вода,
Взрослеют дочери, с обедом ждёт жена,
Да вот беда, да вот беда,
Всю душу дочерна спалила мне она.
Я выбор сделал, я любимых не предам,
Сожгу мосты, все нити разом оборву,
Да вот беда, да вот беда,
Она со мною и во сне и наяву.
Припев (х2)
(Музыка и слова А. Пряжникова)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Dziewczyna z oczami koloru nieba
Losy poety-samoloty, pociągi,
Jej romans nie jest pozbawiony,
To jest kłopot, to jest kłopot,
Wiele piękności, ale tylko ona przyciąga.
Myślałem, że to nic takiego.,
Dobra, zlituj się, a nie będziemy razem.,
To jest kłopot, to jest kłopot,
Nie mogę o niej zapomnieć!
Jaka jest jej wina,
Jaka jest moja wina?
Gdzie jest teraz?,
Z kim jest teraz?
Dziewczyna z oczami koloru nieba,
Szczęście z włosami w kolorze lnu.
A życie-rzeka płynie, czysta woda,
Dorastają córki, żona czeka na obiad,
To jest kłopot, to jest kłopot,
Moja córka spaliła mi duszę.
Dokonałem wyboru, nie zdradzę moich bliskich.,
Spalę mosty, rozerwę wszystkie nici na raz,
To jest kłopot, to jest kłopot,
Jest ze mną, we śnie i w rzeczywistości.
Refren (X2)
(Muzyka i słowa A. Przędznikowa)