Van Der Graaf Generator — Childlike Faith In Childhood's End tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Childlike Faith In Childhood's End", wykonawca: Van Der Graaf Generator.
Tekst piosenki
Existence is a stage on which we pass
A sleepwalk trick for mind and heart:
It’s hopeless, I know, but onward I must go And try to make a start
At seeing something more than day to day survival,
Chased by final death--
If I believed this the sum of the life to which we’ve come,
I wouldn’t waste my breath
Somehow, there must be more.
There was a time when more was felt than known
But now, entrenched inside my sett,
In light more mundane, thought rattles round my brain:
We live, we die… and yet?
In the beginning there was order and destiny
But now that path has reached the border, and on our knees
Is no way to face the future, whatever it be.
Though the forces which hold us in place
Last through eons in unruffled grace
We, too, wear the face of creation.
As anti-matter sucks and pulses periodically
The bud unfolds, the bloom is dead, all space is living history.
It seems as though time must betray us, yet we’re alive
And though I see no God to save us, still we survive
Through the centuries of progress
Which don’t get us very far.
All illusion! All is bogus--
We don’t yet know what we are.
Laughing, hoping, praying, joking, Son of Man,
With lowered eyes but lifting hearts, we’re grains of sand
And though, in time, the sea may claim us for its own
We are the rocks which root the future--on us it grows!
We might not be there to share it If eternity’s a jest
But I think that I can bear it If the next life is the best.
Even if there is a heaven when we die,
Endless bliss would be as meaningless as the lie
That always comes as answer to the question, «Why
Do we see through the eyes of creation?»
Adrift without a course,
It’s very lonely here,
Our only conjecture
What lies behind the dark.
Still, I find I can cling to a lifeline,
Think of a lifetime whichmeans more than my own one--
Dreams of a grander thing than we are.
Time and Space hang heavy on my shoulders:
When all life is over who can say
No mutated force shall remain?
Though the towers of the city are denied to we men of clay
Still we know we shall scale the heights some day.
Frightened in the silence--frightened, but thinking very hard,
Let us make computations of the stars.
Older, wiser, sadder, blinder, watch us run:
Faster, longer, harder, stronger, now it comes:
Colour blisters, image splinters gravitate
Towards the centre, in final splendour disintegrate,
The universe now beckons
And Man, too, must take His place…
Just a few last fleeting seconds
To wander in the waste,
And the children who were ourselves move on,
Reincarnation stills its now perfected song,
And at last we are free of the bonds of creation.
All the jokers and gaolers, all the junkies and slavers too,
All the throng who have danced a merry tune--
Human we can all be, but Humanity we must rise above,
In the name of all faith and hope and love.
There’s a time for all pilgrims, and a time for the fakers too,
There’s a time when we all will stand alone and nude,
Naked to the galaxies… naked, but clothed in the overview:
As we reach Childhood’s End we must start anew.
And though dark is the highway,
And the peak’s distance breaks my heart--
For I never shall see it--still I play my part,
Believing that what waits for us Is the cosmos compared to the dust of the past…
In the death of mere Humans Life shall start!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Egzystencja jest sceną, po której mijamy
A sleepwalk trick for mind and heart:
To beznadziejne, wiem, ale dalej muszę iść i spróbować zacząć.
Zobaczyć coś więcej niż codzienne przetrwanie.,
/ Align = "left" / --
Gdybym w to uwierzył, to suma życia, do którego doszliśmy.,
Nie marnowałbym oddechu.
Musi być coś więcej.
Był czas, kiedy więcej było odczuwane niż znane.
Ale teraz, zakorzeniony w moim planie,
W świetle bardziej przyziemnym, myśl krąży wokół mojego mózgu:
Żyjemy, umieramy ... a jednak?
Na początku był porządek i przeznaczenie
Ale teraz ta ścieżka dotarła do granicy, i na kolanach
Nie sposób stawić czoła przyszłości, cokolwiek by to nie było.
Though the forces which hold us in place
Last through eons in unruffled grace
My też nosimy twarz stworzenia.
Jak antymateria ssie i okresowo pulsuje
Pączek się rozwija, rozkwit jest martwy, cała przestrzeń jest żywą historią.
Wydaje się, że czas musi nas zdradzić, a jednak żyjemy.
I choć nie widzę Boga, który by nas uratował, wciąż żyjemy.
Through the centuries of progress
Co nie prowadzi nas zbyt daleko.
/ Align = "left" / All is bogus--
Jeszcze nie wiemy, kim jesteśmy.
Laughing, hoping, praying, joking, Son of Man,
Z opuszczonymi oczami, ale unoszącymi się sercami, jesteśmy ziarnkami piasku.
I choć z czasem, morze może rościć sobie prawa do nas samych
Jesteśmy skałami, które zakorzeniają przyszłość-na nas rośnie!
Możemy nie być tam, by się nim podzielić, jeśli wieczność jest żartem.
Ale myślę, że zniosę to, jeśli następne życie będzie najlepsze.
Nawet jeśli istnieje niebo kiedy umieramy,
Niekończąca się błogość byłaby tak bezsensowna jak kłamstwo
To zawsze jest odpowiedzią na pytanie:
Czy widzimy oczami stworzenia?»
Dryft bez kursu,
Tu jest bardzo samotnie.,
Nasze jedyne przypuszczenie
Co kryje się za ciemnością.
/ Align = "left" / Linear,
Pomyśl o życiu, które znaczy więcej niż moje własne.--
Marzy o wspanialszej rzeczy niż my.
Czas i przestrzeń zawisną na moich ramionach:
Kiedy całe życie się skończy kto może powiedzieć
Żadna zmutowana siła nie zostanie?
/ Align = "center" bgcolor = "# e0ffe0 " / król Anglii / / align = center /
Wciąż wiemy, że pewnego dnia będziemy wspinać się na wyżyny.
Przerażony w ciszy ... przerażony, ale myślący bardzo ciężko,
Zróbmy obliczenia gwiazd.
Starsi, mądrzejsi, smutniejsi, blinder, watch us run:
Faster, longer, harder, stronger, now it comes:
Pęcherze barwne, odłamki obrazu
/ Align = "center" bgcolor = "# e0ffe0 " / cesarz Chin / / align = center / ,
Wszechświat wzywa
I człowiek też musi zająć jego miejsce.…
"Just a few last fleeting seconds"
To wander in the waste,
A dzieci, które były nami, idą dalej.,
Reincarnation stills its now perfected song,
I w końcu jesteśmy wolni od więzi stworzenia.
Wszyscy żartownisie i skazańcy, wszyscy ćpuny i niewolnicy też.,
Wszyscy tłumy, którzy tańczyli wesołą melodię--
Wszyscy możemy być ludźmi, ale musimy wznieść się ponad ludzkość.,
W imię wiary, nadziei i miłości.
Jest czas dla wszystkich pielgrzymów, i czas dla oszustów też,
Jest czas, kiedy wszyscy będziemy stać sami i nago,
Nagi do galaktyk ... nagi, ale ubrany w przegląd:
Wraz z końcem dzieciństwa musimy zacząć od nowa.
I choć ciemność jest autostradą,
And the peak ' s distance breaks my heart--
Bo nigdy tego nie ujrzę - wciąż odgrywam swoją rolę,
Wierząc, że to, co na nas czeka, to kosmos w porównaniu z pyłem przeszłości.…
W śmierci zwykłych ludzi zacznie się życie!