Vanna — I am the Wind, You are the Feather tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "I am the Wind, You are the Feather", wykonawca: Vanna.

Tekst piosenki

This is an open ended sky
With open eyes too tired to look away
Say you’ll stay forever by my side
And forever we’ll be standing here
The dead still, walk the street
This means war, on everyone
You can’t hear, them lying to us You can’t see, their fingers crossed
The dead still, walk the street
This means war, on everyone
You can’t hear, them lying to us You can’t see, their fingers crossed
Lets keep our thoughts, on gaurd this time
We’ll keep on moving on Just don’t let them get to close
Lets keep our thoughts, on gaurd this time
We’ll keep on moving on Just don’t let them get to close
In the land where the dead still walk, walk the streets.
This means war, on everyone
You can’t hear, them lying to us You can’t see, their fingers crossed
This is a test
We know our own strength
We’ll take the east
And march on Make our way, burning all our bridges
State by state, we march on Make our way, burning all our bridges
State by state, we march on And we march on, leaving trails of hope behind us With our hands to the sky
The wind will be our gide
At times like these
To be the last one standing
Hope is all we have left
At times like these
To be the last one standing
Hope is all we have left
To be the last one standing
To be the last one standing

Tłumaczenie tekstu piosenki

To jest otwarte niebo
With open eyes too tired to look away
Say you ' ll stay forever by my side
I na zawsze będziemy tu stać
The dead still, walk the street
To oznacza wojnę dla wszystkich.
Nie słyszysz, oni nas okłamują, nie widzisz, trzymają kciuki.
The dead still, walk the street
To oznacza wojnę dla wszystkich.
Nie słyszysz, oni nas okłamują, nie widzisz, trzymają kciuki.
Tym razem skupmy się na gaurdzie.
Nie pozwól im się zbliżyć.
Tym razem skupmy się na gaurdzie.
Nie pozwól im się zbliżyć.
W krainie, gdzie wciąż chodzą umarli, spaceruj ulicami.
To oznacza wojnę dla wszystkich.
Nie słyszysz, oni nas okłamują, nie widzisz, trzymają kciuki.
To jest test.
Znamy własną siłę.
We ' ll take the east
I maszeruj dalej, ruszajmy, paląc wszystkie nasze mosty.
Stan po stanie, maszerujemy naprzód, paląc wszystkie nasze mosty.
Państwo po państwie, maszerujemy dalej i maszerujemy dalej, zostawiając ślady nadziei za sobą z rękami do nieba
Wiatr będzie naszym gide
W takich chwilach
To be the last one standing
Hope is all we have left
W takich chwilach
To be the last one standing
Hope is all we have left
To be the last one standing
To be the last one standing