VeggieTales — Good Morning George tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Good Morning George", wykonawca: VeggieTales.

Tekst piosenki

Good morning, George, how are you?
I hope you’re feeling fine
I’d like to stay and talk, but it’s almost 8 o’clock
And I haven’t got the time!
See ya later!
Because we work real hard at the chocolate factory
We start at 8, and we don’t get lunch till 3
I’ve got to drive a truck to make a buck
So I can send it home to my family!
Well now you are in trouble
Your timecard is a wreck
It’s almost two past eight
I’ll tell Nezzer that you’re late
And he’ll take it from your check!
Yes, Mr. Lunt…
Oh, yes, we work real hard at the chocolate factory!
Excuse me, Mr. Lunt, but I’ve got an injury!
Now get back on the line
You’ll be just fine!
With all this work to do we’ve got no time for sympathy!
We use to be so happy
We use to laugh and run
Now there’s no time to play
'Cause we gotta work all day
And it isn’t very fun!
I’m Rack!
I’m Shack!
I’m Benny!
We work here in the plant
We’d like to take a break, for goodness sake
But Mr. Nezzer says
You can’t! Ha!
We all need a vacation
Our schedule is severe
We’re getting very tired
But stopping gets us fired
So we’ll have to stay right here
Because we work real hard at the chocolate factory
We start at 8, and we don’t get lunch till 3
We work the whole week through to make a buck or two
So we can send it home to our families!
Some day they’ll come and join us
We’ll live in harmony
We hope that day is near
Until then you’ll find us here
At the Nezzer Chocolate Factory!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Dzień dobry, George, Jak się masz?
Mam nadzieję, że czujesz się dobrze.
Chciałbym zostać i porozmawiać, ale jest prawie 20: 00.
A ja nie mam czasu!
Do zobaczenia!
Bo ciężko pracujemy w fabryce czekolady.
Zaczynamy o ósmej, a lunch dopiero o trzeciej.
I ' ve got to drive a truck to make a buck
Żebym mógł wysłać go do domu mojej rodzinie!
Teraz masz kłopoty.
Twoja karta czasu jest wrakiem.
Jest prawie 2 po ósmej.
Powiem Nezzerowi, że się spóźniłeś.
I weźmie to z twojego czeku!
Tak, Panie Lunt.…
Tak, ciężko pracujemy w fabryce czekolady!
Przepraszam, Panie Lunt, ale mam kontuzję!
A teraz wracaj na linię.
Nic Ci nie będzie!
Przy tej całej pracy nie mamy czasu na współczucie!
We used to be so happy
Śmialiśmy się i uciekaliśmy.
Teraz nie ma czasu na zabawę.
'Cause we gotta work all day
I to nie jest zbyt zabawne!
Jestem Rack!
Jestem Shack!
Jestem Benny!
Pracujemy tu, w fabryce.
Chcielibyśmy zrobić sobie przerwę, na miłość boską.
Ale Pan Nezzer mówi
Nie możesz! Ha!
Wszyscy potrzebujemy wakacji.
Nasz harmonogram jest ciężki.
Jesteśmy bardzo zmęczeni.
Ale zatrzymanie nas zwalnia.
Więc musimy tu zostać.
Bo ciężko pracujemy w fabryce czekolady.
Zaczynamy o ósmej, a lunch dopiero o trzeciej.
Pracowaliśmy cały tydzień, żeby zarobić Dolca lub dwa.
Żebyśmy mogli wysłać go do naszych rodzin!
Pewnego dnia do nas dołączą.
Będziemy żyć w harmonii
Mamy nadzieję, że ten dzień jest blisko.
Do tego czasu Znajdziesz nas tutaj.
W Fabryce Czekolady Nezzer!