Velvet — Scrivimi quello che fai tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Scrivimi quello che fai", wykonawca: Velvet.
Tekst piosenki
Ogni mia parola,
quello che non hai visto
quello che non sai
era per te.
Ogni tuo silenzio,
quello che ti sanguina dentro
io lo curerò vicino a te vicino a te trovo le cose, cui non ho pensato vicino a te vicino a te.
Non importa come finirà scrivimi quello che fai
Roma era più bella con te Forse un giorno tu mi mancherai come non mi sei mancata mai
Roma era più bella con te Ci sono giorni in cui tutto trova un senso.
Era tutto lì, ma sembrava perso.
Quello che non hai tu cercalo
Quello che non hai tu cercalo
Non importa come finirà scrivimi quello che fai
Roma era più bella con te.
Forse un giorno tu mi mancherai come non mi sei mancata mai
Roma era più bella con te.
Il caldo porta via i pensieri
cancellare una storia per scriverla di nuovo
Il mondo ti cercherà
Nel mondo ti perderai
Non importa come finirà
Scrivimi quello che fai Roma era più bella con te
(Grazie a Roberta per questo testo)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Każde moje słowo,
to, czego nie widziałeś
czego nie wiesz
to było dla Ciebie.
Każde twoje milczenie,
to, co krwawi w tobie.
będę go leczyć obok ciebie obok ciebie znajduję rzeczy, o których nie myślałem obok ciebie.
Bez względu na to, jak to się skończy napisz do mnie, co robisz
Rzym był piękniejszy z tobą, może pewnego dnia będziesz za mną tęsknił, tak jak nigdy za tobą nie tęskniłem
Rzym był z Tobą piękniejszy są dni, kiedy wszystko ma sens.
Wszystko było tam, ale wydawało się zagubione.
Czego nie masz, szukasz go.
Czego nie masz, szukasz go.
Bez względu na to, jak to się skończy napisz do mnie, co robisz
Rzym był z Tobą piękniejszy.
Może kiedyś będę za tobą tęsknić w sposób, w jaki nigdy za tobą nie tęskniłam.
Rzym był z Tobą piękniejszy.
Ciepło zabiera myśli
Usuń historię, aby napisać ją ponownie
Świat będzie cię szukał
Na świecie zgubisz się
Bez względu na to, jak to się skończy
Napisz mi, co robisz Rzym był z Tobą piękniejszy
(Dzięki Robertowi za ten tekst)