Veronique Sanson — Mi-Maître, Mi-Esclave tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Mi-Maître, Mi-Esclave", wykonawca: Veronique Sanson.
Tekst piosenki
Tout a été dit, tout,
Dans les chansons mélancoliques,
Ça t’intéresse pas,
Ça m’intéresse plus,
Ça a des relents de déjà vu…
Mais quand on a plus d’espoir,
Quand on se sent vraiment tout petit,
On a besoin de crever le haut des nuages…
Oh non,
Je marche dans la neige et c’est lourd…
Oh non,
Encore le c? ur qui meurt…
Quand on a personne,
On se sent tellement minable,
On voit des choses abominables,
On se demande s’il vaut mieux pas passer ailleurs…
Mais quand on est seul,
On est son propre maître à bord,
Moins que l’esclave de son remords,
La fin du monde est pour demain…
Prisonnière du large,
Comme un bateau brisé dans les glaces,
Je voudrais m’en aller,
Je peux plus m’envoler,
Je reste figée dans mon cauchemar…
Ça fait longtemps que j’attends,
Que l’on m’aime un peu de temps en temps,
J’ai besoin d’air et j’ai besoin d’exister…
Oh non,
Encore un autre rêve lourd…
Oh non,
Encore mon c? ur qui meurt…
Mais quand on a personne,
On rend les gens impardonnables,
On voit des choses épouvantables,
On se demande s’il vaut mieux pas passer ailleurs…
Mais quand on est seul,
On est mi-maître, mi-esclave,
D’une liberté indiscutable,
La fin du monde est pour demain…
Alors on va,
Dans un désert impitoyable,
Une solitude inoubliable,
Et on se demande s’il vaut mieux pas passer ailleurs…
Mais quand on est seul,
On est mi-maître, mi-esclave,
Du genre de vie qu’on se prépare,
La fin du monde est pour demain…
Quand on est seul,
On se sent tellement minable,
On voit des choses abominables,
On se demande s’il vaut mieux pas passer ailleurs…
Mais quand on est seul,
On rend les gens impardonnables…
Tłumaczenie tekstu piosenki
Wszystko zostało powiedziane, wszystko,
W utworach melancholijnych,
Nie interesuje cię to.,
Bardziej mnie to interesuje.,
To ma cechy Deja Vu.…
Ale kiedy mamy więcej nadziei,
Kiedy czujesz się bardzo mały,
Musimy przebić się przez chmury.…
O nie.,
Chodzę po śniegu i jest ciężko…
O nie.,
Znowu z? Dying ur…
Kiedy człowiek,
Czujemy się tak odrapani.,
Widzimy straszne rzeczy.,
Uważamy, że lepiej nie przenosić się gdzie indziej.…
Ale kiedy JEDEN,
Jesteśmy jego własnym panem na pokładzie.,
Mniej niż sługa jego skruchy,
Koniec świata jutro…
Więźnia szeroka,
Jak łódź rozbita w lodzie,
Chcę odejść.,
Mogę odlecieć.,
Zamarłam w koszmarze.…
Długo czekam.,
Że jestem kochany od czasu do czasu,
Potrzebuję powietrza i muszę istnieć…
O nie.,
Kolejny ciężki sen…
O nie.,
Znowu moje C? Dying ur…
Ale kiedy człowiek,
Sprawiamy, że ludzie są niewybaczalni,
Widzimy straszne rzeczy,
Uważamy, że lepiej nie przenosić się gdzie indziej.…
Ale kiedy JEDEN,
Jesteśmy w połowie panem, w połowie niewolnikiem.,
Niekwestionowana wolność,
Koniec świata jutro…
Wtedy będziemy,
Na bezlitosnej pustyni,
Niezapomniana samotność,
I zastanawiamy się, czy nie powinniśmy pójść gdzieś indziej…
Ale kiedy JEDEN,
Jesteśmy w połowie panem, w połowie niewolnikiem.,
O życiu, do którego się przygotowujemy,
Koniec świata jutro…
Kiedy JEDEN,
Czujemy się tak odrapani.,
Widzimy straszne rzeczy.,
Uważamy, że lepiej nie przenosić się gdzie indziej.…
Ale kiedy JEDEN,
Sprawiamy, że ludzie są niewybaczalni…