Victoria Williams — Polish Those Shoes tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Polish Those Shoes", wykonawca: Victoria Williams.

Tekst piosenki

Potato 2, potato 3, potato 4
5 potato, 6 potato, 7 potato, more
Better run and hide if they’re searching for you
Can you get home without them catching you?
In your own private hiding place
You can stand on your head
You can bake a mud pie instead
You can crawl through the brush
Or you can tell the dog to hush
You can be careful
You can make up your mind
Or you can lose complete sense of time
You can, somebody’s ringing a bell
It’s hard to tell what it sounds like
Oh, dinner bell or a wedding bell
The game must be over, it is going
It didn’t catch you and you’re home free
Saturday night and the neighbors are having a ball
You can hear Daddy’s voice rise above them all
He’s got his belt in his hand and he’s walking down the hall
Us kids are fighting, us kids are fighting
Sunday morning, getting ready for church
We thought we looked fine, oh but it just wouldn’t do
You better polish those shoes, you better polish those shoes
No one should see the dirt you’ve been through
Get in there and polish those shoes
Jesus down on bended knee
With cloth in hand washed His disciples? feet
Us kids are fighting, us kids are fighting
Fighting to be one, fighting to be theirs
Fighting just to cover up the
but be careful
You can lay down on your knees
You can ask whatever you please
You can make up your mind
Or you can lose complete sense of time
(You can)
In your own private hiding place
(You can, you can)
In your own private hiding place
(You can)
Yeah, you can, you can, you can, you can
You can, you can, you can, you can
Yeah, you can, you can
One day, two day, three day, four
One day, two day, three day, four
One day, two day, three day, four
Laughing, smiling, running, waiting

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ziemniaki 2, ziemniaki 3, ziemniaki 4
5 ziemniaków, 6 ziemniaków, 7 ziemniaków, więcej
Lepiej uciekaj i ukryj się, jeśli cię szukają.
Możesz wrócić do domu, żeby cię nie złapali?
In your own private hiding place
Możesz stanąć na głowie.
Zamiast tego możesz upiec ciasto błotne.
Możesz czołgać się przez pędzel.
Albo możesz powiedzieć psu, żeby się uciszył.
Możesz być ostrożny.
Możesz się zdecydować.
Albo możesz stracić poczucie czasu.
Możesz, ktoś dzwoni dzwonkiem.
Trudno powiedzieć, jak to brzmi.
Oh, dinner bell or a wedding bell
Gra musi się skończyć.
Nie złapał cię i jesteś wolny.
Sobotni wieczór i sąsiedzi bawią się
# You can hear Daddy ' s voice rise above them all #
Ma pasek w ręku i idzie korytarzem.
My dzieci walczymy, my dzieci walczymy
Niedzielny poranek, szykuje się do kościoła
Myśleliśmy, że wyglądamy dobrze, Oh ale to nie wystarczy
Lepiej wypoleruj te buty, lepiej wypoleruj te buty
Nikt nie powinien widzieć brudu, przez który przeszedłeś.
Wejdź tam i wypoleruj te buty.
Jesus down on bended knee
Z szatą w ręku umył swoich uczniów? stopy
My dzieci walczymy, my dzieci walczymy
Walcząc, by być jednym, walcząc, by być ich
Walka tylko po to, by zatuszować
ale bądź ostrożny.
Możesz położyć się na kolanach.
Możesz pytać o co chcesz.
Możesz się zdecydować.
Albo możesz stracić poczucie czasu.
(Możesz)
In your own private hiding place
(You can, you can)
In your own private hiding place
(Możesz)
Yeah, you can, you can, you can, you can
Możesz, Możesz, możesz, możesz
Yeah, you can, you can
Jeden dzień, dwa, trzy, cztery
Jeden dzień, dwa, trzy, cztery
Jeden dzień, dwa, trzy, cztery
Laughing, smiling, running, waiting