Вилли Токарев — Здравствуйте, родные эмигранты tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Здравствуйте, родные эмигранты", wykonawca: Вилли Токарев.
Tekst piosenki
Здравствуйте, родные эмигранты,
Как живете, ваши как дела
Вот и потвердились все гаранты
Гражданство Америка дала.
Выпускник одесского ОВИРа
Я имею что-нибудь сказать.
Наши одесситы в этом мире
Кое-что сумели доказать
А без Одессы Брайтон-Бич
Не смог бы ничего достичь.
Одесса-мама так добра
Душа ее из серебра
Я считаюсь жетелем Нью Йорка
Я Нью Йорк особенно люблю.
Я на Брайтон Бич имею норку
Терем на Манхетене куплю
Прилетел вчера я из Парижа
В Лондон завтра еду по делам
Я давно друзей своих не вижу
Жизнь моя сплошной медаполам
Меня с Одессы занесло
Сюда, в Нью Йоркское село,
Здесь всюду лампочки горят
И о деньгах все говорят.
Брайтон-Бич давно уже одесский
Он как Дерибасовская стал
Здесь живут красивые невесты
Здесь имеешь все о чем мечтал
И недаром люди-одесситы
Очень популярны на земле.
Уважают их антисемиты,
Любят в Вашингтоне и Кремле
Ой, дайте новый паровоз
И я поеду на Привоз
По дерибасовской пройду
У одесситов на виду.
Одесса, Одесса, Одесса, Одесса…
Tłumaczenie tekstu piosenki
Witajcie, rodzimi emigranci,
Jak żyjesz, jak się masz
Więc wszyscy poręczyciele się zgodzili
Obywatelstwo Ameryka dała.
Absolwent odeskiego Owira
Mam coś do powiedzenia.
Nasze Odessy na tym świecie
Udało się coś udowodnić
A bez Odessy Brighton Beach
Nic nie osiągnąłbym.
Odessa-Mama tak dobra
Dusza jej ze srebra
Jestem uznawany za odznakę Nowego Jorku.
Szczególnie Kocham Nowy Jork.
Mam norkę w Brighton Beach.
Wieża na Manhattanie
Przyleciałem wczoraj z Paryża.
Jutro jadę do Londynu w interesach.
Dawno nie widziałem moich przyjaciół.
Życie moje
Zostałem przywieziony z Odessy.
Tędy, do wioski Nowego Jorku.,
Wszędzie są żarówki.
Wszyscy mówią o pieniądzach.
Brighton Beach
Stał się jak Deribasowska
Tutaj mieszkają piękne panny młode
Tutaj masz wszystko, o czym marzyłeś
I nic dziwnego, że ludzie-Odessy
Bardzo popularne na ziemi.
Szanują ich antysemici,
Miłość w Waszyngtonie i Kremlu
Daj mi nową lokomotywę.
I pojadę na transport.
Przez przełęcz deribasowską
W odessitach na widoku.
Odessa, Odessa, Odessa, Odessa…