Владимир Высоцкий — Баллада о бане tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Баллада о бане", wykonawca: Владимир Высоцкий.
Tekst piosenki
Благодать или благословение
Ниспошли на подручных твоих —
Дай нам, Бог, совершить омовение,
Окунаясь в святая святых!
Все порок, грехи и печали,
Равнодушье, согласье и спор —
Пар, который вот только наддали,
Вышибает, как пули, из пор.
То, что мучит тебя, — испарится
И поднимется вверх, к небесам, —
Ты ж, очистившись, должен спуститься —
Пар с грехами расправится сам.
Не стремись прежде времени к душу,
Не равняй с очищеньем мытье, —
Нужно выпороть веником душу,
Нужно выпарить смрад из нее.
Исцеленье от язв и уродства —
Этот душ из живительных вод, —
Это — словно возврат первородства,
Или нет — осушенье болот.
Здесь нет голых — стесняться не надо,
Что кривая рука да нога.
Здесь — подобие райского сада, —
Пропуск всем, кто раздет донага.
И в предбаннике сбросивши вещи,
Всю одетость свою позабудь —
Одинаково веничек хлещет.
Так что зря не вытягивай грудь!
Все равны здесь единым богатством,
Все легко переносят жару, —
Здесь свободу и равенство с братством
Ощущаешь в кромешном пару.
Загоняй поколенья в парную
И крещенье принять убеди, —
Лей на нас свою воду святую —
И от варварства освободи!
Благодать или благословение
Ниспошли на подручных твоих —
Дай нам, Бог, совершить омовение,
Окунаясь в святая святых!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Łaska lub błogosławieństwo
/ Align = "left" / —
Daj nam, Boże, dokonać ablucji,
Pogrążając się w Świętym świętym!
Wszystkie wady, grzechy i smutki,
Obojętność, zgoda i spór —
Para, która właśnie została doładowana,
Wystrzeliwuje jak kule z porów.
To, co cię dręczy, wyparuje
I wzniesie się ku niebu, —
Musisz zejść na dół po oczyszczeniu. —
Para z grzechami sama się rozwiąże.
Nie dążyć przed czasem do duszy,
Nie równa się oczyszczeniu mycia, —
Musisz wychłostać swoją duszę miotłą,
Musimy odparować z niej smród.
Uzdrowienie z wrzodów i brzydoty —
Ten prysznic pochodzi z życiodajnych wód, —
To jest jak powrót pierworodności,
Lub nie — osuszanie bagien.
Nie ma nagich — nie wstydź się,
Co za krzywa ręka i noga.
Tutaj-podobieństwo Ogrodu raju, —
Przepustka dla wszystkich, którzy rozebrali donaga.
/ Align = "left" / ,
/ Align = "left" / —
/ Align = "left" /
Więc nie wyciągaj piersi!
Wszyscy są tu równi z jednym bogactwem,
Wszyscy łatwo tolerują ciepło, —
Tutaj wolność i równość z Bractwem
Czujesz się jak para.
/ Align = "left" /
I przyjąć chrzest przekonaj, —
Wylej na nas swoją świętą wodę —
I uwolnij się od barbarzyństwa!
Łaska lub błogosławieństwo
/ Align = "left" / —
Daj nam, Boże, dokonać ablucji,
Pogrążając się w Świętym świętym!