Владимир Высоцкий — Баллада о коротком счастье tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Баллада о коротком счастье", wykonawca: Владимир Высоцкий.

Tekst piosenki

Трубят рога: скорей, скорей! -
И копошится свита.
Душа у ловчих без затей,
Из жил воловьих свита.
Ну и забава у людей —
Убить двух белых лебедей!
И стрелы ввысь помчались…
У лучников наметан глаз, —
А эти лебеди как раз
Сегодня повстречались.
Она жила под солнцем — там,
Где синих звезд без счета,
Куда под силу лебедям
Высокого полета.
Вспари и два крыла раскинь —
В густую трепетную синь.
Скользи по божьим склонам, —
В такую высь, куда и впредь
Возможно будет долететь
Лишь ангелам и стонам.
Но он и там ее настиг —
И счастлив миг единый, —
Да только был тот яркий миг
Их песней лебединой…
Крылатым ангелам сродни,
К земле направились они —
Опасная повадка!
Из-за кустов, как из-за стен,
Следят охотники за тем,
Чтоб счастье было кратко.
Вот отирают пот со лба
Виновники паденья:
Сбылась последняя мольба —
«Остановись, мгновенье!»
Так пелся этот вечный стих
В пик лебединой песне их —
Счастливцев одночасья:
Они упали вниз вдвоем,
Так и оставшись на седьмом,
На высшем небе счастья!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Trąbią rogi: szybko, szybko! -
I świta się bije.
Dusza łapaczy bez pomysłu,
Pochodził z rodziny wołowskich.
Cóż, zabawa u ludzi —
Zabić dwa białe łabędzie!
I strzały rzucili się w górę…
Łucznicy mają oko, —
A te łabędzie są właśnie takie.
Spotkaliśmy się dzisiaj.
Żyła pod słońcem-tam,
Gdzie są niebieskie gwiazdy bez rachunku,
Gdzie łabędzie mocy
Wysoki lot.
Rozchmurz się i rozchyl dwa skrzydła. —
W gęsty, drżący błękit.
Ślizgaj się po boskich zboczach, —
W takiej wysokości, gdzie w przyszłości
Może poleci.
Tylko aniołom i jękom.
Ale tam też ją wyprzedził. —
/ Align = "left" / , —
Tak, tylko był ten jasny moment
Ich pieśń łabędzia…
Skrzydlate anioły są podobne,
Oni skierowali się ku ziemi —
Niebezpieczny zwyczaj!
Zza krzaków, jak zza ścian.,
Obserwują łowców.,
Aby szczęście było krótkie.
Oto pot z czoła
Winowajcy upadku:
Ostatnia Prośba się spełniła —
"Stop, moment!»
Tak śpiewał ten wieczny werset
W szczytowej pieśni Swan ich —
Szczęśliwców z dnia na dzień:
Upadli razem.,
/ Align = "left" / ,
Na najwyższym niebie szczęścia!