Владимир Высоцкий — Мне судьба до последней черты tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Мне судьба до последней черты", wykonawca: Владимир Высоцкий.
Tekst piosenki
Убеждать и доказывать с пеной у рта,
Что — не то это все, не тот и не та!
Что — лабазники врут про ошибки Христа,
Что — пока еще в грунт не влежалась плита, —
Триста лет под татарами — жизнь еще та:
Маета трехсотлетняя и нищета.
Но под властью татар жил Иван Калита,
И уж был не один, кто один против ста.
Пот намерений добрых и бунтов тщета,
Пугачевщина, кровь и опять — нищета…
Пусть не враз, пусть сперва не поймут ни черта, —
Повторю даже в образе злого шута, —
Но не стоит предмет, да и тема не та, —
Суета всех сует — все равно суета.
Только чашу испить — не успеть на бегу,
Даже если разлить — все равно не смогу;
Или выплеснуть в наглую рожу врагу —
Не ломаюсь, не лгу — все равно не могу;
На вертящемся гладком и скользком кругу
Равновесье держу, изгибаюсь в дугу!
Что же с чашею делать?! Разбить — не могу!
Потерплю — и достойного подстерегу:
Передам — и не надо держаться в кругу
И в кромешную тьму, и в неясную згу, —
Другу передоверивши чашу, сбегу!
Смог ли он ее выпить — узнать не смогу.
Я с сошедшими с круга пасусь на лугу,
Я о чаше невыпитой здесь ни гугу —
Никому не скажу, при себе сберегу, —
А сказать — и затопчут меня на лугу.
Я до рвоты, ребята, за вас хлопочу!
Может, кто-то когда-то поставит свечу
Мне за голый мой нерв, на котором кричу,
И веселый манер, на котором шучу…
Даже если сулят золотую парчу
Или порчу грозят напустить — не хочу, —
На ослабленном нерве я не зазвучу —
Я уж свой подтяну, подновлю, подвинчу!
Лучше я загуляю, запью, заторчу,
Все, что за ночь кропаю, — в чаду растопчу,
Лучше голову песне своей откручу, —
Но не буду скользить словно пыль по лучу!
…Если все-таки чашу испить мне судьба,
Если музыка с песней не слишком груба,
Если вдруг докажу, даже с пеной у рта, —
Я уйду и скажу, что не все суета!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Przekonywać i udowadniać pianką przy ustach,
Co — nie to wszystko, nie ten i nie ten!
Co-labazniki kłamią o błędach Chrystusa,
Co — jeszcze płyta nie leżała w ziemi, —
Trzysta lat pod Tatarami-życie jest jeszcze takie:
Maeta trzysta lat i ubóstwo.
Ale pod rządami Tatarów żył Iwan Kalita,
I nie było nikogo, kto jest przeciwko stu.
Pot intencji dobrych i buntu próżności,
Pugaczowszczyzna, krew i znowu-ubóstwo…
Niech nie raz, niech najpierw nie rozumieją niczego, —
Powtarzam nawet w obrazie złego błazna, —
Ale nie jest to temat, a temat nie jest taki sam, —
Próżność wszystkich marności — nadal marność.
Tylko kielich do picia-nie ma czasu na bieg,
Nawet jeśli wylać-nadal nie mogę;
Lub wylać na bezczelną twarz wroga —
Nie łamię, nie kłamię-nadal nie mogę;
Na obracającym się gładkim i śliskim kole
/ Align = "left" /
Co zrobić z kielichem?! Rozbić — nie mogę!
Cierpliwości-i godny czyhają:
Przekażę — i nie trzymaj się w kręgu
I w mrok, i w niejasne ZSU, —
/ Align = "left" /
Nie wiem, czy mógł ją wypić.
Pasę się z tymi, którzy zeszli z kręgu na łące,
Chodzi mi o kielich nieopisany tutaj ani GUGU —
Nikomu nie powiem, zachowam to dla siebie, —
I powiedzieć — i deptać mnie na łące.
Wymiotuję za was.
Może ktoś kiedyś zapali świecę.
Ja za nagi mój nerw, na który krzyczę,
I zabawny sposób, w jaki żartuję…
Nawet jeśli obiecują złoty brokat
Lub psucie grozi wpuścić — nie chcę, —
Na osłabionym nerwie nie zadzwonię. —
Podciągnę, podniosę, podciągnę!
Lepiej pójdę na spacer, napiję się, zatkam,
Wszystko, co kropię w nocy — - rozpłynę się w Czadzie,
Lepiej odkręcę głowę mojej piosence, —
Ale nie będę ślizgał się jak pył po promieniach!
... Jeśli jednak kielich będzie mi pił los,
Jeśli muzyka z piosenką nie jest zbyt szorstka,
Jeśli to udowodnię, nawet z pianką przy ustach, —
Wyjdę i powiem,że to nie wszystko!